| Settle down children, settle down. | Потише, дети, потише. |
| Slow down, Sandy, slow down. | Потише, Сэнди, потише. |
| Will you keep your voice down? Why? | (ЖЕН) Давай потише. (ЖЕН) Зачем? |
| Slow down, Hope. | Эй, эй, чуть потише, душа моя. |
| All right, slow down, slow down. | Хорошо, успокойся, потише. |
| can you turn that down? | Эй! Сделайте потише! |
| Will you lot keep it down? | Нельзя ли немного потише? |
| Quiet down, the neighbours are staring. | Потише, соседи смотрят. |
| Frasier, could you hold it down? | Фрейзер, давай потише. |
| Could we turn this down? | Мы не могли бы сделать это потише? |
| Could you keep your voice down just a little? | Не можешь немного потише? |
| Keep your voice down. | Эй, ори потише! |
| Well, keep it down, okay? | Хорошо, потише, ладно? |
| I had my hearing aid turned down. | Я сделал звук потише. |
| Guys, can you just keep it down a little bit? | Ребят, можно чуть потише? |
| Will you just pipe down? | Вы не могли бы потише? |
| Wait, I'll turn it down. | Минутку, я сделаю потише. |
| Why can't they turn that thing down? | Они не могут сделать потише? |
| Could you keep your voice down? | Не мог бы ты потише? |
| Please keep your voice down. | Пожалуйста, говори потише. |
| Keep it down, will you? | Можно потише, а? |
| Dude, will you keep it down? | Чувак, может, потише? |
| Can you turn the music down? | Вы можете сделать музыку потише? |
| Just keep it down out here, all right? | Потише здесь, хорошо? |
| Just take it down a notch. | Но давайте немного потише. |