Settle down children, settle down. |
Потише, дети, потише. |
Slow down, Sandy, slow down. |
Потише, Сэнди, потише. |
Will you keep your voice down? Why? |
(ЖЕН) Давай потише. (ЖЕН) Зачем? |
Slow down, Hope. |
Эй, эй, чуть потише, душа моя. |
All right, slow down, slow down. |
Хорошо, успокойся, потише. |
can you turn that down? |
Эй! Сделайте потише! |
Will you lot keep it down? |
Нельзя ли немного потише? |
Quiet down, the neighbours are staring. |
Потише, соседи смотрят. |
Frasier, could you hold it down? |
Фрейзер, давай потише. |
Could we turn this down? |
Мы не могли бы сделать это потише? |
Could you keep your voice down just a little? |
Не можешь немного потише? |
Keep your voice down. |
Эй, ори потише! |
Well, keep it down, okay? |
Хорошо, потише, ладно? |
I had my hearing aid turned down. |
Я сделал звук потише. |
Guys, can you just keep it down a little bit? |
Ребят, можно чуть потише? |
Will you just pipe down? |
Вы не могли бы потише? |
Wait, I'll turn it down. |
Минутку, я сделаю потише. |
Why can't they turn that thing down? |
Они не могут сделать потише? |
Could you keep your voice down? |
Не мог бы ты потише? |
Please keep your voice down. |
Пожалуйста, говори потише. |
Keep it down, will you? |
Можно потише, а? |
Dude, will you keep it down? |
Чувак, может, потише? |
Can you turn the music down? |
Вы можете сделать музыку потише? |
Just keep it down out here, all right? |
Потише здесь, хорошо? |
Just take it down a notch. |
Но давайте немного потише. |