| I can tell them to turn the music down. | Я скажу, чтобы сделали потише. |
| Keep your voices down, if you don't mind. | Говорите потише, если вам не трудно. |
| If volume's too high, tell me to turn it down. | Если будет слишком громко, то скажи и я сделаю потише. |
| One music turned down, coming at you. | Будет исполнено, музыка потише, одна штука. |
| So hold it down and let me talk. | Поэтому держитесь потише, и дайте мне сказать. |
| I'll go up and tell him to keep it down. | Я пойду туда и скажу ему, чтобы был потише. |
| Keep it down, it's the 9th inning. | Эй, потише, там как раз девятая подача. |
| I think I can keep the volume down. | Думаю, я смогу удержать уровень звука потише. |
| You call them and turn it down. | Звони им, всё отмени и веди себя потише. |
| I said turn it down, you ninny. | Я сказал ПОТИШЕ, ты, болван. |
| Keep it down, dad's trying to get Luca to sleep. | Давай потише, папа старается, чтобы Лука заснул. |
| Keep it down Anna, there are other patients here. | Потише, Анна, ты здесь не одна. |
| I can't turn it down. | Я не могу сделать его потише. |
| Fine, in deference to your soul, I'll turn mine down. | Хорошо, из уважения к твоей душе, я сделаю потише. |
| But if you could keep it down. | Но если можно, сидите потише. |
| He repeatedly ignored Officer Butler's order to quiet down, so the officer placed him under arrest. | Он проигнорировал приказ офицера Батлера вести сбея потише, поэтому он его арестовал. |
| OK, OK, everybody, quiet down. | Так, так, пожалуйста, потише. |
| If we could just ask them to... keep it down. | Если бы можно было просто попросить их... быть потише. |
| But if you don't want it, you can always turn it down. | Но если не нравится, сделай потише. |
| Slow down, you horrible phalanx of pubescence! | Потише, ужасный сонм взрослеющих юнцов. |
| Keep it down next time, OK? | Потише в следующий раз, ладно? |
| Now, if you'll just keep it down so I don't get any more complaints. | Но если можно, чуть-чуть потише, чтобы больше на шум не жаловались. |
| Okay, how about we just keep it down. | Может, вам стоит быть потише. |
| Can you turn that noise down? | Не могли бы вы сделать потише? |
| I guess last night we were trying to keep it down, so you're making up for it now. | Вчера мы старались быть потише, а теперь ты наверстываешь упущенное. |