Excuse me, could you keep it down? |
Простите. Извините, вы не могли бы потише? |
You mind if I turn this down? |
Ты не против, если я сделаю потише? |
Well, can you turn down your radio? |
Что ж, сделай потише радио. |
You think you could keep it down? |
Эй, вы не могли бы потише? |
Then whatever it is, can you get your man to turn the TV down? |
Можете попросить его, чтобы он сделал телевизор потише? |
And I'd appreciate it if you turned down that music a bit |
И для начала хорошо бы сделать музыку потише. |
Could you guys please keep the noise down? |
Вы не могли бы разговаривать потише? |
Could you keep it down, please! |
Извините, нельзя ли говорить потише? |
All right, folks, if you could settle down, please? |
Уважаемые гости, потише, пожалуйста. |
You never told me that you were the Arrow - keep your voice down! |
Ты не говорил мне, что ты - Стрела. Потише! |
You know, Castle, you might want to tone down the theories until Gates warms up to you. |
Знаешь, Касл, может, тебе стоит говорить потише о своих теориях, пока Гейтс к тебе не подобреет. |
Is there any way you could keep the noise down? |
А можно как-нибудь потише? Да. Без проблем, Мартин. |
Just keep it down, please. Potts. |
Просто говори немного потише, хорошо? |
Could you guys keep it down? |
Эй, ребят, давайте потише, а? |
'Scuse me, can you turn that TV down? |
Простите. Вы бы не могли сделать потише звук в телевизоре? |
You mind turning the bass down a little? |
Не могли бы вы сделать басы немного потише? |
Would you mind keeping it down? |
Вы не могли бы сделать музыку потише? |
Can you maybe keep your voice down? |
Может, чуть потише говорить будешь? |
Could you at least turn it down? |
Я же сказал, сделай потише, Уолт. |
Can you just turn down the music, please? |
Ты можешь сделать музыку потише, пожалуйста. |
Can we have the music down so I can hear myself think? |
Можно сделать музон потише, чтобы я мог слышать мысли в своей голове? |
Would you mind turning that down? |
Не могли бы вы сделать потише? |
Could you keep it down, I'm trying to do drugs! |
Нельзя ли потише, у меня тут наркотики! |
Could you please ask them to quiet down a little bit, please? |
Вы не могли бы попросить их быть чуточку потише, пожалуйста? |
Look, would you mind keeping it down? |
Слушай, ты бы не могла чуть-чуть потише? |