Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округа

Примеры в контексте "Districts - Округа"

Примеры: Districts - Округа
The Ombudsman has visited 4,000 children in 34 primary schools in 2 school districts of the country and intends to visit some other school districts next year. Омбудсмен провела встречи с 4000 детей в 34 начальных школах двух учебных округов страны и намерена в следующем году совершить поездки в некоторые другие учебные округа.
Some districts, incorporating large metropolitan areas, are called City Districts. Некоторые округа, включающие крупные города, называют городскими округами.
There is also a District Response Initiative on HIV/AIDS where districts develop and implement multi-sectoral strategic plans for their districts. Кроме того, была разработана инициатива окружных мероприятий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, в рамках которой округа самостоятельно разрабатывают и осуществляют свои многоотраслевые стратегические планы.
Utilizing a district-by-district approach, the government was able to declare that implementation of Article 5 of the convention is complete in 103 districts out of a total of 128 districts, meaning there are no known mined areas remaining in these districts. Благодаря подходу, направленному на расчистку каждого округа, правительство смогло заявить о том, что осуществление статьи 5 Конвенции завершилось в 103 из 128 округов, т.е. в этих округах больше не осталось известных заминированных районов.
Since 2001, the 57 municipal districts have been grouped into 22 numbered administrative districts (Czech: správní obvody), for national-government purposes. С 2001 года 57 городских частей в целях более совершенного управления были сгруппированы в 22 административных округа (чеш. správní obvody).
On the territory of modern Odessa oblast there were two colonial districts: Libentalskyi and Kuchurhanskyi. На территории современной Одесской области возникло два колонистских округа: Либентальський и Кучурганский.
The autonomous districts are not divided into regions, but they do contain departments, sub-prefectures, and communes. Автономные округа не делятся на районы, но они содержат департаменты, супрефектуры, коммуны.
The Tamil-inhabited Vanni consists of the Vavuniya, Mullaitivu, and eastern Mannar districts. Тамилонаселённый регион Ванни состоит из округов Вавуния, Муллайтиву, и восточной части округа Маннар.
Independent school districts have the power to tax their residents and to assert eminent domain over privately owned property. Независимые школьные округа имеют право облагать налогом жителей на своей территории и проводить принудительное отчуждение частной собственности.
These have traditionally been a subdivision of the Church of Sweden, but still have importance as districts for census and elections. Это традиционные подразделения Церкви Швеции, но до сих пор имеющие значение в качестве округа для переписи населения и выборов.
Grants to cover school transport are made by the Land, districts and some of the municipalities. Земля, округа и некоторые муниципалитеты выделяют субсидии для оплаты школьного транспорта.
The departments are subdivided in their turn into districts, settlements, company estates and hamlets. Департаменты разделены в свою очередь на округа, колонии, поместья и селения.
Some 45 of the 52 paramount chiefs have returned to their districts in the south of the country. Сорок пять из пятидесяти двух вождей вернулись в свои округа на юге страны.
Below the sectors lay districts, sub-districts and cooperatives. Сектора делились на округа, подокруга и кооперативы.
It also specified the electoral districts and the election schedule. Кроме того, установлены избирательные округа и сроки выборов.
Article 66 of the Judicial Code divides the territory of the Republic into four judicial districts. Согласно положениям статьи 66 Судебного кодекса, территория Республики делится на четыре судебных округа.
Under the district block electoral system, the country's 12 administrative and two electoral districts will serve as electoral constituencies. В соответствии с избирательной системой окружных блоков 12 административных и 2 избирательных округа страны будут рассматриваться как избирательные округа.
UNICEF funding has allowed FCI to expand this initiative to two additional districts. Средства, предоставленные ЮНИСЕФ, позволяют ФКИ распространить осуществление этой инициативы еще на два округа.
This legislation comprises rules on the division of the country into districts and the functions to be carried out by hospitals. Это законодательство включает правила, касающиеся разделения страны на округа и функций, выполняемых медицинскими учреждениями.
The districts are divided into three kinds of living areas, i.e. urban, rural coast, and the interior. Округа делятся на три типа районов проживания: городские, сельские прибрежные и отдаленные.
In Afghanistan, 53 districts in five provinces in the south are largely inaccessible to humanitarian actors. В Афганистане 53 округа в пяти провинциях на юге страны в основном не доступны для сотрудников гуманитарных организаций.
The Civil Defence Forces also engaged RUF in areas north-east of Kono districts and the general area of Tongo Fields. Силы гражданской обороны также имели столкновения с ОРФ в районах к северо-востоку от округа Коно и в районе Тонго-филдз.
The newly created districts were further divided into sub-districts, to allow for proper administration of the Emirate from the grassroots. Вновь созданные районы были также разделены на округа, чтобы обеспечить надлежащее управление эмирата.
The country is divided into 10 administrative districts, each headed by a district commissioner appointed by the president. Страна поделена на десять административных округов, руководитель каждого округа назначается президентом.
Regions are subdivided into boroughs, administrative divisions and districts. Области подразделяются на коммуны, округа и районы.