Английский - русский
Перевод слова Districts
Вариант перевода Округа

Примеры в контексте "Districts - Округа"

Примеры: Districts - Округа
An electoral boundaries commission defined 10 new electoral districts with broadly similar numbers of electors. Комиссия по определению границ избирательных округов установила новые избирательные округа в количестве 10 округов, которые имеют в целом приблизительно равное число избирателей.
This also applies to the chiefs of station of the 17 subordinate local districts of the police district of Greenland. Гренландцами являются также и большинство начальников участков 17 нижестоящих местных районных отделений полицейского округа Гренландии.
During the reporting period, district officers returned to Kono, Koinadugu and Tonkolili districts. В течение рассматриваемого периода работники окружных администраций вернулись в округа Коно, Коинадугу и Тонколили.
The programme was subsequently launched in Moyamba and Koinadugu districts, on 15 and 20 August respectively. Затем 15 и 20 августа программа была распространена соответственно на округа Моямба и Коинадугу.
Since 2011, Ivory Coast has been administratively organised into 12 districts plus two district-level autonomous cities. Начиная с 2011 года, Кот-д'Ивуар административно была разделена на 12 округов и два автономных городских округа.
Between 1991 and 1993, the originally 23 districts were local government units with elected councils. Между 1991 и 1993 годами бывшие тогда 23 округа управлялись местными правительствами, члены которых избирались населением.
Spokane County is governed by a partisan Board of County Commissioners, one from each of three districts. Округ Спокан управляется выборным органом - Советом Уполномоченных Округа, по одному представителю от каждого из трёх районов.
Moreover, the two concerned counties were electoral districts where it was highly unlikely that any communist MP would be elected. Оба упомянутых округа были избирательными округами, в которых кандидаты от коммунистов не смогли бы победить.
The district was abolished and the territory was transferred to the Yaroslavl, Ural and Petrograd military districts. Территория округа передана в состав Ярославского, Уральского и Петроградского военных округов.
Portugal has 18 districts and two autonomous regions (Azores and Madeira). Стандарт охватывает 18 округов и 2 автономных округа (Азорские острова, Мадейра) Португалии.
The counties were historically divided into hundreds, which were used as tax reporting and voting districts until the 1960s. Округа были исторически разделены на сотни, которые использовались в качестве районов для налоговой отчетности и голосования вплоть до 1960-х годов.
The residents of the semi-independent municipalities within Louisville Metro are apportioned to districts along with all other county residents. Жители полуавтономных муниципалитетов, находящихся в границах метрополии, выделены в районы как и все остальные жители округа.
Each region is subdivided into two districts, which make a total of ten districts for the islands. Каждая область разделена на два округа, которые в совокупности образуют на островах десять округов.
After visits to the three remaining districts, the Government plans to conduct a second round of visits to all the districts. После посещения трех оставшихся округов правительство намеревается совершить второй раунд поездок во все округа.
In the 1970s and 1980s, under federal court supervision, many school districts implemented mandatory busing plans within their districts. В 1970-х и 1980-х годов, в соответствии с федеральным надзором суда, во многие школьные округа введены обязательные планы перевозки в пределах своего района.
Each province was further divided into electoral districts, corresponding to the existing magisterial districts, and totalling 374 nationwide. Каждая провинция далее делилась на избирательные округа, соответствующие существующим округам магистратов, которых по стране насчитывается в общей сложности 374.
The judicial districts into which Belize is divided are marriage districts. Белиз разделен на судебные округа, в пределах которых и заключаются браки.
Special attention is being paid to 146 districts identified as low female literacy districts. особое внимание уделяется 146 округам, определенным как округа с низким уровнем грамотности женщин.
The Serb population had been just over 8 per cent and two districts had also been designated as special Serb districts. Численность сербского населения составляет чуть более 8 процентов, и существуют два округа, которые относятся к категории специальных сербских округов.
The Texas Education Agency (TEA) oversees these districts, providing supplemental funding, but its jurisdiction is limited mostly to intervening in poorly performing districts. Школьные округа контролируются агентством образования Техаса, которое может обеспечивать дополнительное финансирование, но его юрисдикция ограничена в основном возможностью вмешиваться в дела в отстающих округах.
The Republic is divided into nine provinces, which are subdivided into 67 districts or municipalities and three indigenous districts. В административном отношении территория страны разделена на 9 (девять) провинций, которые делятся на 67 (шестьдесят семь) округов, или муниципий, и три автономных индийских округа.
JTMM has extended its influence from a few Eastern Terai districts to other districts in the Eastern, Central and possibly Mid-Western regions. ДТММ распространила свое влияние из нескольких восточно-терайских округов, на другие округа в восточном, центральном и, возможно, среднезападном районах.
Since February 2006, the existing bureaux have enlarged their territorial frames that currently include three Tbilisi districts and three districts outside the capital. С февраля 2006 года действующие отделения расширили свои территориальные рамки и сейчас охватывают три района Тбилиси и три округа вне столицы.
At the local level, various districts in the immediate vicinity of the affected areas have delivered food and clothes to neighbouring districts in the Republic of Moldova. На местном уровне различные округа, расположенные вблизи от пострадавших районов, доставили продовольствие и одежду в соседние районы Республики Молдова.
The health programme has extended the primary health care strategy to 3 additional health districts, covering at present 13 of 42 districts in the country. Благодаря программе в области здравоохранения системой первичного медико-санитарного обслуживания были охвачены еще три дополнительных здравоохранительных округа, в которую в настоящее время входит 13 из 42 округов страны.