Английский - русский
Перевод слова District
Вариант перевода Окружной

Примеры в контексте "District - Окружной"

Примеры: District - Окружной
Let me make something clear to you, Mr. District Attorney. Позвольте мне кое-что прояснить, господин окружной прокурор.
The District Attorney appreciates your efforts, but our office will be handling the case from here. Окружной прокурор оценивает ваши усилия, но наш офис будет находится дело здесь.
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session. Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
I've already informed the District Council of your termination. Я проинформировал окружной совет о твоём увольнении.
I work for the District Attorney of New York. Я работаю в окружной прокуратуре Нью-Йорка.
The District Attorney examined the author's request but found that the author failed to establish a breach of legislation. Окружной прокурор рассмотрел просьбу автора, однако счел, что автор не доказал факта нарушения законодательства.
This was done by the Chief Constable and the District Public Prosecutors in deciding to discontinue the investigation. Принимая решение о прекращении расследования, начальник полиции и Окружной прокурор сделали это.
Legal intern at the Los Angeles District Attorney, Justice System Integrity Division. Юрист-стажер в окружной прокуратуре Лос-Анджелеса, отдел внутренней безопасности судебной системы.
The District Focal Point is the coordinating point for the Community Learning and Development Centers. Окружной координационный центр осуществляет координацию деятельности общинных центров обучения и развития.
It has also ordered the District Attorney to produce the defendants and the witnesses. Он также распорядился, чтобы окружной прокурор представил защитников и свидетелей.
The District Children's Parliament discussed the issue and submitted an application to the Chairman of the Municipality. Окружной детский парламент обсудил этот вопрос и подал заявление Председателю муниципалитета.
The El Paso County District Attorney gained approval to seek extradition of the author from Canada. Окружной прокурор округа Эль-Пасо получил разрешение на выдачу автора из Канады.
He's an alum from the house and he's the District Attorney. Он выпускник из дома и он окружной прокурор.
I'm the District Attorney. It's my business to know. Я окружной прокурор, работа у меня такая.
District Hospital says he checked in last night with the same symptoms as our 23 afflicted children. Поступил в окружной госпиталь прошлой ночью с теми же симптомами, как и у 23 зараженных детей.
So far the District Attorney has refused to prosecute the case. До сих пор, окружной прокурор отказывается расследовать это дело.
District attorney, however, has little interest. Окружной прокурор, похоже, не заинтересован.
District Attorney Patterson, I didn't realize you were coming by. Окружной прокурор Паттерсон, я не знала, что вы приедете.
District Attorney Siletti here at Whitman High School. Окружной прокурор Силетти сейчас находится у школы Вайтман.
I'm District Attorney Frank Scanlon! Я окружной прокурор Френ... Френк Скенлон.
With the official appointment of the District Administration by the Transitional Government in June, the Ituri Interim Administration ceased to exist. В связи с официальным назначением окружной администрации переходным правительством в июне временная администрация Итури прекратила свое существование.
He remains imprisoned at St. Catherine's District Prison. Он продолжает находиться в окружной тюрьме Св. Екатерины.
U.S. District Judge Helen Berrigan later rescheduled the trial to January 11, 2016. Окружной судья США, Хелен Берриган, позже перенесла процесс до 11 января 2016 года.
On 1 September 1987, it became the 119th Guards District Training Center. 1 сентября 1987 года дивизия была преобразована в 119-й гвардейский окружной учебный центр.
Subbotin-Permyak founded the Komi-Permyak District Museum of Ethnography, which now uses his name. Основал Коми-пермяцкий окружной краеведческий музей, который теперь носит его имя.