Английский - русский
Перевод слова District
Вариант перевода Окружной

Примеры в контексте "District - Окружной"

Примеры: District - Окружной
Under the Local Government Act, responsibility for the operation of 22 Government departments was transferred to the district assemblies, and a district assembly common fund was established to provide assistance to district assemblies for their development programmes. Согласно Закону о местном управлении ответственность за функционирование 22 правительственных департаментов была передана в руки окружных ассамблей, и для каждой окружной ассамблеи был также учрежден общий фонд для оказания окружным ассамблеям помощи в осуществлении их программ развития.
The District Council is responsible for laws and regulations for the district. Окружной совет принимает нормативные акты и постановления, действующие на территории округа.
In cooperation with the Office of District Administration, the Academy has now trained more than 3,400 East Timorese district civil servants. В сотрудничестве с Управлением по делам окружной администрации Академия к настоящему времени подготовила более 3400 восточнотиморских окружных гражданских служащих.
A launch took place in the districts, with cooperation from the local Gender Focal Point, the District Administration and district health officials. Кампания была развернута в округах с участием местного координатора по гендерным вопросам, окружной администрации и окружных работников здравоохранения.
No, but the district attorney can and I own the district attorney. Не могу, но может окружной прокурор, который работает на меня.
The law indicates with respect to what matters the district council has legislative power. В законодательстве определены вопросы, в отношении которых окружной совет обладает законодательными полномочиями.
An additional district headquarters, one enhanced police station and eight team sites are being set up in connection with the Brcko mandate. В связи с мандатом по Брчко создаются дополнительный окружной штаб, усиленный полицейский участок и восемь опорных постов.
He was allegedly detained for 32 days at Qinghai Hu Zhu district prison. Как утверждается, его содержали под стражей в течение 32 дней в окружной тюрьме Цинхай Ху Чжу.
The Government replied that the Pristina district public prosecutor had not initiated any proceedings since no charges had been filed. Правительство ответило, что, поскольку никаких обвинений не выдвигалось, окружной прокурор Приштины никакого судебного преследования не возбуждал.
This judicial district has five judges and five alternates. Окружной суд состоит из пяти судей и пяти их заместителей.
Five people, including the parents of the murdered man, were arrested by district gendarmes. Пять человек, в том числе родители убитого, были арестованы сотрудниками окружной жандармерии.
One district independent, however, did win in Oecussi. Однако один окружной независимый кандидат выиграл в Окуси.
A rapporteur and a constitutional adviser have been appointed to assist each district panel. В помощь каждой окружной группе были назначены докладчик и советник по конституционным вопросам.
Ms. Devi was admitted to the district civil hospital and her husband filed a complaint at the Mikirbheta police station. Г-жа Деви была помещена в окружной гражданский госпиталь, и ее муж подал жалобу в полицейский участок Микирбхета.
Their dead bodies were reportedly handed over to the district hospital authorities the following morning. Сообщается, что на следующее утро их тела были доставлены в окружной госпиталь.
He was arrested without warrant and taken to the district police command. Он был арестован без ордера и доставлен в управление окружной полиции.
Similarly, 1,012 women participated in a convention organized at a district headquarters of the organization. Кроме того, в работе собрания, состоявшегося в окружной штаб-квартире организации, приняли участие 1012 женщин.
The Rawalpindi district administration and police held one formal meeting with the local PPP committee to prepare for the public meeting. В порядке подготовки к проведению этого публичного митинга было проведено одно официальное совещание окружной администрации и полиции Равалпинди с местным комитетом ПНП.
Nevertheless, a complaint was lodged on 20 August 2005 at the district police station. Тем не менее 20 августа 2005 года в окружной полицейский участок было подано соответствующее заявление.
The geographical scope extends, therefore, from the global to the city and district level. Таким образом географический охват распространяется с глобального на городской и окружной уровень.
The district attorney has lodged a complaint against you for witness tampering... intimidation, obstruction of justice, extortion. Окружной прокурор подал на тебя жалобу за манипуляцию свидетелем, запугивание, помеху правосудию и вымогательство.
The district attorney's office won't be pursuing charges against Oliver Queen while it's charging Roy Harper with the same crime. Окружной прокурор не будет выдвигать обвинения против Оливера Куина. пока Рой Харпер обвиняется в том же преступлении.
I'm Mr. Bright, the district supervisor, and I'm completely aware that my looks are average. Я мистер Брайт, окружной супервайзер, и я полностью осознаю, что выгляжу вполне обычно.
I even called the district courts. Я даже позвонила в окружной суд.
Administrative and financial powers of the former divisional offices have been, by and large, delegated to the district level. В общем и целом административные и финансовые полномочия бывших органов окружной власти делегированы районным структурам.