Английский - русский
Перевод слова District
Вариант перевода Окружной

Примеры в контексте "District - Окружной"

Примеры: District - Окружной
The District Attorney stated that they would seek the death penalty against Randolph. При этом окружной прокурор отметил, что будет требовать смертной казни для Рендольфа.
On October 17, District Judge John Grinsteiner did not find probable cause for multiple riot charges, including the one brought against Goodman. 17 октября окружной судья Джон Гринштейнер не нашел возможных причин для нескольких обвинений в беспорядках, в том числе возбужденных против Гудман.
Excuse me, Mr. District Attorney. Извините меня, Мр. Окружной прокурор.
The book's author, a vice-principal with the Denton Independent School District, was reassigned after the publicity. Автор книги, проректор в Независимой окружной школе Дентона, был уволен после опубликования всех материалов.
Some authorities, including the Shepway District Council, have introduced a right to speak at planning committee meetings for applicants and objectors. Некоторые органы, включая Шепвейский окружной совет, учредили право выступления на совещаниях комитета по планированию для заявителей и выдвигающих возражения.
On 12 February 2010, the Shepway District Council formally granted the planning permission. 12 февраля 2010 года Шепвейский окружной совет официально дал разрешение на проведении проектно-строительных работ.
Formerly Inspector Trahn of Saigon District Police. Некогда Инспектор Трэн Окружной Полиции Сайгона.
Gail Walsh, District Attorney out of Arlington. Гейл Уолш, окружной прокурор из Арлингтона.
Mr. Somers is very well-connected, and has friends in the District Attorney's office. Мистер Самэрс человек с очень большими связями в высшем свете, у которого к тому же есть друзья в окружной прокуратуре.
District Attorney O'Shea is outside, wants to know if he can come in. Окружной прокурор О'Ши стоит на улице, он хочет знать, можно ли ему зайти.
He said the Manitowoc County District Attorney. Он сказал, окружной прокурор Мэнитуока.
District Attorney Harvey Dent was unavailable for comment. Окружной прокурор Харви Дент был недоступен для комментариев.
Guessing that's what the District Attorney wants to ask us. Полагаю, что именно этот вопрос нам хочет задать окружной прокурор.
The District Attorney feels the facts warrant a vigorous prosecution. Окружной прокурор полагает, что факты требуют решительных действий.
The District Council wants us to tender for a job on a sheltered accommodation scheme. Окружной совет хочет, чтобы мы подали заявку на участие в жилищном строительстве для инвалидов.
District Council's just accepted your tender. Окружной совет только что принял вашу заявку.
Dzongkhag Yargye - District Development Committee in which Дзонгкхаг Ярги - Окружной комитет развития, все члены которого
Our guest tonight is Los Angeles District Attorney Max Gilford. Сегодня у нас в гостях окружной прокурор Лос-Анджелеса Макс Гилфорд.
In this context, counsel states that an estimated 100 prisoners at St. Catherine District Prison are mentally ill. По этому поводу адвокат заявляет, что приблизительно 100 заключенных в окружной тюрьме Святой Екатерины являются психически больными.
3.3 The author submits that he has been subjected to the deplorable conditions of detention at St. Catherine District Prison. З.З Автор утверждает, что в окружной тюрьме Св. Екатерины он содержался в плохих условиях.
Offences under the Criminal Code are dealt with by our District, Intermediate or Supreme Court. В соответствии с Уголовным кодексом дела о преступлениях рассматривают окружной суд, суд средней инстанции или Верховный суд.
Present post: District Police Criminal Investigation Department Officer, Kalisizo Police Station. Занимаемая должность: сотрудник Отдела уголовных расследований окружной полиции, полицейский участок в Калисизо.
During the questioning in the District Jail in Priština, the arrested were held barefoot and maltreated. Во время допроса в окружной тюрьме в Приштине арестованные были босиком и с ними плохо обращались.
District public prosecutor Jovan Stanojevic also resigned in protest and was relieved of duty. Окружной государственный прокурор Джован Станоевич также подал в отставку в знак протеста и был освобожден от должности.
A new trial was granted, but the Houston District Attorney dropped the charges. В этой связи должен был состояться повторный судебный процесс, однако окружной прокурор Хьюстона отказался от предъявленных им обвинений.