Английский - русский
Перевод слова Discrepancies
Вариант перевода Расхождения

Примеры в контексте "Discrepancies - Расхождения"

Примеры: Discrepancies - Расхождения
In some organizations huge discrepancies exist between management and staff perception regarding investigations on fraud and corruption. В некоторых организациях существуют колоссальные расхождения между руководством и сотрудниками во взглядах на расследования случаев мошенничества и коррупции.
Any discrepancies should be resolved before the waste is accepted. Любые расхождения должны быть урегулированы до приемки груза.
In three cases, there were limitations or discrepancies concerning the accrual of benefits to third parties. В трех случаях были выявлены ограничения или расхождения, касающиеся получения выгод третьими сторонами.
It was observed that classification discrepancies could have an impact on the provision of relevant information to the Group. Было отмечено, что расхождения в классификации могут повлиять на оказание технической помощи в деле осуществления Конвенции и предоставление Группе соответствующей информации.
The court, however, interpreted all discrepancies in favour of the prosecution, thus shifting the burden of proof to the accused. Однако суд истолковал все расхождения в пользу обвинения, тем самым переложив бремя доказывания на обвиняемого.
Upon enquiry, the Committee was informed that this category included inventory discrepancies, unacknowledged transfers and surplus to missions or UNLB. На свой запрос Комитет получил информацию о том, что данная категория включает в себя расхождения, неучтенную передачу и передачу избыточного имущества миссиям или на БСООН.
Participants discussed methodological discrepancies and different approaches in the evaluation of this indicator. Участники обсудили методологические расхождения и различия в подходах к оценке данного показателя.
Such discrepancies oftentimes lead to different figures for the same indicator. Такие расхождения нередко становятся причиной различных цифровых значений одного и того же показателя.
UNIFIL actively liaises with Headquarters through weekly personnel activities reports and addresses and analyses all discrepancies ВСООНЛ активно взаимодействуют с Центральными учреждениями, еженедельно представляя отчеты о деятельности персонала, а также изучают и устраняют все расхождения
It was not known which data were more reliable, because there were too many reports with discrepancies. Отсутствовала ясность в отношении того, какие данные являются более надежными, поскольку слишком много отчетов содержало расхождения.
UNOPS later rectified these discrepancies, and adjusted the financial statements accordingly. ЮНОПС позднее исправило эти расхождения и внесло соответствующие коррективы в финансовые ведомости.
There were some discrepancies in quantity between the Galileo system records and the physical verification. В ходе проверки фактического наличия были выявлены определенные расхождения с данными учета в системе «Галилей».
Other discrepancies that can arise are: К другим факторам, обусловливающим расхождения, относятся:
5.7 Regarding the minor discrepancies, the new medical certificate addresses the contradictions raised by the IRB. 5.7 Что касается выявленных СИБ незначительных расхождений, то эти расхождения разъясняются в новой медицинской справке.
Large data discrepancies remain for Central, West and East Africa. В данных по Центральной, Западной и Восточной Африке наблюдаются значительные расхождения.
Users, particularly those outside the country, might find such discrepancies creating barriers to direct comparison of financial reports on a global basis. Для пользователей, прежде всего тех из них, которые находятся за пределами конкретной страны, такие расхождения могут стать препятствиями для прямого сопоставления финансовых отчетов на общемировой основе.
He noted that huge discrepancies had been found in data on declared trade between countries. Он отметил огромные расхождения, вскрытые в данных о заявленной торговле между странами.
Significant discrepancies were noted when the results of physical counts were compared with the balances shown in the asset records. При сопоставлении результатов инвентаризации с балансовыми показателями, указанными в записях учета активов, были обнаружены значительных расхождения.
The cases noted by the auditors have been investigated and the discrepancies corrected. Отмеченные ревизорами случаи были расследованы, и расхождения устранены.
UNMIL investigated the cases noted by the Board of Auditors and the discrepancies were corrected. МООНЛ провела расследование в отношении случаев, отмеченных Комиссией ревизоров, и расхождения были устранены.
UNHCR recognizes that discrepancies exist between the two systems. УВКБ признает, что между двумя системами существуют расхождения.
Such data discrepancies could seriously hamper the policy discussions within countries and undermine both the national and international statistical systems. Подобные расхождения в данных могут серьезно затруднить обсуждение вопросов политики в странах и подорвать основы как национальных статистических систем, так и международной статистической системы.
The discrepancies in the numbers are likely due to different estimation methods, different time periods, and other unknown factors. Вероятно, количественные расхождения вызваны различиями в методах оценки, различными временными периодами и другими неизвестными факторами.
The Department of Field Support explained that the discrepancies at UNLB were attributed to a system malfunction that had been addressed. Департамент полевой поддержки разъяснил, что в БСООН расхождения были обусловлены неполадками в системе, которые теперь устранены.
These discrepancies affected the accuracy of information in the aviation report submitted to Headquarters. Эти расхождения сказались на степени точности информации в докладе по авиаперевозкам, представленном в Центральные учреждения.