Discrepancies and lack of support and revision of project budgets |
Расхождения и отсутствие поддержки и пересмотра бюджета по проектам |
Discrepancies identified during the Board's audit required adjustments totalling some $19 million, including $3.9 million in written-off inventory. |
Расхождения, выявленные в ходе проведенной Комиссией ревизии, потребовали корректировок на общую сумму около 19 млн. долл. США, включая списание материальных средств в объеме 3,9 млн. долл. США. |
Discrepancies that have not been investigated and reconciled in a timely manner by member organizations may have an impact on the accuracy of human resources data, contributions recorded in the pension administration system and the financial statements. |
Расхождения, которые не были своевременно проанализированы и устранены участвующими организациями, могут сказаться на правильности кадровых данных, сумм взносов, регистрируемых в системе управления пенсионными выплатами, и финансовой отчетности. |
(e) Discrepancies in regulatory genetic engineering frameworks for do-it-yourself biology communities between Europe and other regions of the world; |
ё) расхождения между сообществами самодеятельных биологов в Европе и других регионах мира в том, что касается регулятивной базы генетической инженерии; |
Discrepancies were noted in the previous year between non-expendable equipment pending write-off and disposal and the Property Survey Board activity report at the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). |
В предыдущем году были отмечены расхождения между данными по подлежащему списанию и утилизации имуществу длительного пользования и данными из отчета о деятельности Комитета по распоряжению имуществом в Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ). |
Discrepancies in stock accounts were not corrected in most cases and follow-up action to locate the missing items was wanting (see paras. 113 and 114). |
Расхождения в отчетности о запасах товаров в большинстве случаев не устранялись, и возникала необходимость в последующих действиях для установления местонахождения пропавших товаров (см. пункты 113 и 114). |
Discrepancies in the data on income and poverty are widespread in the Russian Federation and yield a fuzzy picture of poverty. |
Расхождения в данных по доходам и нищете часто имеют место в Российской Федерации и дают смутное представление о нищете. |
Non-expendable property - discrepancies and follow-up |
Имущество длительного пользования - расхождения и принимаемые в связи с этим меры |
Address discrepancies noted in asset records |
Устранить расхождения, выявленные в реестрах учета активов |
because they were trying to figure out the discrepancies... |
поскольку были попытки определить расхождения... |
You've got serious discrepancies in your account. |
У тебя на счете серьезные расхождения |
Found some discrepancies at the CMA. |
Нашла расхождения в системе УХВ. |
2.3. Large and irregular discrepancies |
2.3 Крупные и нерегулярные расхождения |
Those discrepancies gave cause for grave concern. |
Эти расхождения вызывают серьезную озабоченность. |
Those discrepancies called for explanations. |
Эти расхождения требуют пояснений. |
Discrepancies were also noted in his account of those events with the LTTE in the applications for ministerial intervention dated 27 May and 4 June 2009. |
Расхождения отмечаются и в описании этих событий, связанных с ТОТИ, в прошениях о вмешательстве на министерском уровне от 27 мая и 4 июня 2009 года. |
Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon. |
Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. |
Sometimes there are big discrepancies. |
Иногда на этом этапе возникают серьёзные расхождения. |
Malfunctions Inventory discrepancies and other |
Расхождения с данными инвентарного учета и пр. |
Then, I noticed some date discrepancies. |
Я заметил расхождения в датах. |
There are some discrepancies in his schedule. |
Есть некоторые расхождения в расписании. |
Furthermore, certain discrepancies in the metadata indicated a high probability that it was, in fact, altered. |
Более того, определенные расхождения в метаданных свидетельствуют о высокой вероятности того, что они были видоизменены. |
When Detective Yuri Melich of the Orange County Sheriff's Department began investigating Caylee's disappearance, he found discrepancies in Casey's signed statement. |
Когда детектив Департамента шерифа округа начал расследование исчезновения Кейли Энтони, он обнаружил расхождения в показаниях Кейси с подписанным заявлением. |
The discrepancies from the pharmacy have always been so small, well within breakage. |
Расхождения в аптечных отчетах всегда были столь незначительны, обычный процент списания в связи с порчей и т.п. |
These discrepancies made it clear that any clear analysis of the figures was almost impossible. |
Эти расхождения со всей определенностью свидетельствуют о том, что сделать более или менее четкий анализ цифровых данных представляется практически невозможным. |