| Discrepancies and lack of support and revision of project budgets | Расхождения и отсутствие поддержки и пересмотра бюджета по проектам |
| Discrepancies identified during the Board's audit required adjustments totalling some $19 million, including $3.9 million in written-off inventory. | Расхождения, выявленные в ходе проведенной Комиссией ревизии, потребовали корректировок на общую сумму около 19 млн. долл. США, включая списание материальных средств в объеме 3,9 млн. долл. США. |
| Discrepancies that have not been investigated and reconciled in a timely manner by member organizations may have an impact on the accuracy of human resources data, contributions recorded in the pension administration system and the financial statements. | Расхождения, которые не были своевременно проанализированы и устранены участвующими организациями, могут сказаться на правильности кадровых данных, сумм взносов, регистрируемых в системе управления пенсионными выплатами, и финансовой отчетности. |
| (e) Discrepancies in regulatory genetic engineering frameworks for do-it-yourself biology communities between Europe and other regions of the world; | ё) расхождения между сообществами самодеятельных биологов в Европе и других регионах мира в том, что касается регулятивной базы генетической инженерии; |
| Discrepancies were noted in the previous year between non-expendable equipment pending write-off and disposal and the Property Survey Board activity report at the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea (UNMEE). | В предыдущем году были отмечены расхождения между данными по подлежащему списанию и утилизации имуществу длительного пользования и данными из отчета о деятельности Комитета по распоряжению имуществом в Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее (МООНЭЭ). |
| Discrepancies in stock accounts were not corrected in most cases and follow-up action to locate the missing items was wanting (see paras. 113 and 114). | Расхождения в отчетности о запасах товаров в большинстве случаев не устранялись, и возникала необходимость в последующих действиях для установления местонахождения пропавших товаров (см. пункты 113 и 114). |
| Discrepancies in the data on income and poverty are widespread in the Russian Federation and yield a fuzzy picture of poverty. | Расхождения в данных по доходам и нищете часто имеют место в Российской Федерации и дают смутное представление о нищете. |
| Non-expendable property - discrepancies and follow-up | Имущество длительного пользования - расхождения и принимаемые в связи с этим меры |
| Address discrepancies noted in asset records | Устранить расхождения, выявленные в реестрах учета активов |
| because they were trying to figure out the discrepancies... | поскольку были попытки определить расхождения... |
| You've got serious discrepancies in your account. | У тебя на счете серьезные расхождения |
| Found some discrepancies at the CMA. | Нашла расхождения в системе УХВ. |
| 2.3. Large and irregular discrepancies | 2.3 Крупные и нерегулярные расхождения |
| Those discrepancies gave cause for grave concern. | Эти расхождения вызывают серьезную озабоченность. |
| Those discrepancies called for explanations. | Эти расхождения требуют пояснений. |
| Discrepancies were also noted in his account of those events with the LTTE in the applications for ministerial intervention dated 27 May and 4 June 2009. | Расхождения отмечаются и в описании этих событий, связанных с ТОТИ, в прошениях о вмешательстве на министерском уровне от 27 мая и 4 июня 2009 года. |
| Discrepancies in the model may be accounted for by the omission of secondary organic aerosols, mineral dusts and particle-bound water, and by the underestimation of primary elemental and organic carbon. | Расхождения, отмечаемые в модели, могут объясняться тем, что в нее не включены вторичные органические аэрозоли, минеральная пыль и связанная частицами вода, а также заниженными оценками в отношении первичного элементарного и органического углерода. |
| Sometimes there are big discrepancies. | Иногда на этом этапе возникают серьёзные расхождения. |
| Malfunctions Inventory discrepancies and other | Расхождения с данными инвентарного учета и пр. |
| Then, I noticed some date discrepancies. | Я заметил расхождения в датах. |
| There are some discrepancies in his schedule. | Есть некоторые расхождения в расписании. |
| Furthermore, certain discrepancies in the metadata indicated a high probability that it was, in fact, altered. | Более того, определенные расхождения в метаданных свидетельствуют о высокой вероятности того, что они были видоизменены. |
| When Detective Yuri Melich of the Orange County Sheriff's Department began investigating Caylee's disappearance, he found discrepancies in Casey's signed statement. | Когда детектив Департамента шерифа округа начал расследование исчезновения Кейли Энтони, он обнаружил расхождения в показаниях Кейси с подписанным заявлением. |
| The discrepancies from the pharmacy have always been so small, well within breakage. | Расхождения в аптечных отчетах всегда были столь незначительны, обычный процент списания в связи с порчей и т.п. |
| These discrepancies made it clear that any clear analysis of the figures was almost impossible. | Эти расхождения со всей определенностью свидетельствуют о том, что сделать более или менее четкий анализ цифровых данных представляется практически невозможным. |