Английский - русский
Перевод слова Discrepancies
Вариант перевода Расхождения

Примеры в контексте "Discrepancies - Расхождения"

Примеры: Discrepancies - Расхождения
If any discrepancies are found (the last occasion was in April 1999), corrective action is taken immediately. Если обнаруживаются какие-либо расхождения (последний из таких случаев произошел в апреле 1999 года), то немедленно принимаются меры по их корректировке.
But this evasive approach raises more questions rather than answering the existing discrepancies in Ethiopia's territorial claims. Однако этот уклончивый подход скорее вызывает новые вопросы, чем проясняет существующие расхождения в территориальных претензиях Эфиопии.
Such discrepancies can and do cause serious difficulties for users of international data. Такие расхождения могут создавать и создают серьезные трудности для пользователей международных данных.
If discrepancies are small, this is often taken as an indicator that the quality is high. Если расхождения являются незначительными, то во многих случаях это рассматривается в качестве свидетельства высокого качества показателей.
It was not possible to explain or predict these discrepancies by simple calculation methods, as had been presumed. Объяснить или предсказать эти расхождения с помощью методов простых расчетов не представляется возможным.
These large and irregular discrepancies are not acceptable for economic analysts, decision-takers and policy-makers. Эти крупные и нерегулярные расхождения неприемлемы для специалистов в области экономического анализа, руководителей и политиков.
Some delegates stressed that the discrepancies arising from chaining have no relation with the quality of data sources, but are merely a mathematical phenomenon. Некоторые делегаты подчеркнули, что расхождения, возникающие в результате составления цепных индексов, не связаны с качеством источников данных, а представляют собой чисто математическое явление.
Statistics Canada undertakes a substantial amount of this type of analysis to investigate statistical discrepancies and measurement methods. Статистическое управление Канады проводит большую работу по анализу, позволяющему изучить статистические расхождения и методы учета.
The discrepancies are always difficult to identify and quantify and unfortunately a certain proportion of the records can never be matched. Расхождения всегда трудно выявить и оценить, и, к сожалению, определенная часть отчетов не поддается сопоставлению.
Furthermore, discrepancies in published data which are significant and yet remain unexplained undermine the credibility of national statistics. Кроме того, расхождения между опубликованными данными, которые, несмотря на то, что они являются значительными, остаются непоясненными, подрывают доверие к национальной статистике.
Data discrepancies exist in both Infant Mortality and Maternal Mortality estimates. Расхождения в данных существуют в оценках как младенческой смертности, так и материнской смертности.
Forty-two civil police units showed discrepancies. В 42 подразделениях гражданской полиции были выявлены некоторые расхождения.
The party indicated that discrepancies stemmed from errors identified when verifying data. Эта Сторона указала, что имеющиеся расхождения объясняются ошибками, выявленными в ходе проверки данных.
At the end of the 2010/11 physical verification cycle there were no discrepancies pending reconciliation. На конец цикла инвентаризации 2010/11 года не было ни одного невыверенного расхождения.
The UNECE database of MDG indicators will be further developed as a tool for resolving discrepancies of data from different sources. Будет вестись работа по совершенствованию базы данных ЕЭК ООН о показателях достижения ЦРТ в качестве инструмента, помогающего устранять расхождения между данными из разных источников.
In many CIS countries significant discrepancies exist between the outward flows of long-term migrants from one country and arrivals in another. По ряду государств СНГ на протяжении многих лет наблюдаются существенные расхождения (иногда в несколько раз) между значениями потоков долгосрочных мигрантов выбывших из одной страны и прибывших в другую.
This results in discrepancies when balancing the output and the intermediate consumption with the export and import figures. Использование такого метода приводит к появлению расхождения между объемом выпуска продукции и промежуточного потребления и показателями экспорта и импорта.
It's actually closer to Akkadian than Sumerian, and allowing for discrepancies in regional dialects... Это скорее аккадский, чем шумерский, и если брать во внимание расхождения в региональных диалектах...
However, discrepancies in the number of militia members eligible for participation in the programme have delayed the process. Однако расхождения в количественных данных о числе участников нерегулярных формирований, имеющих право принять участие в этой программе, затормозили этот процесс.
I emphasize "serious", because in the case of lesser discrepancies we credited the information as being correct. Я подчеркиваю «серьезные» расхождения, поскольку в случае менее существенных расхождений мы считали соответствующую информацию правильной.
Data discrepancies were the most common problem identified. Наиболее часто встречающимися недостатками были расхождения в данных.
The discrepancies for individual agencies varied between 97 and 510 per cent. Расхождения в данных между отдельными учреждениями составляли от 97 до 510 процентов.
However, an analysis of the policies in place revealed discrepancies across entities in the amount of time and flexibility offered. Однако анализ действующей политики выявил расхождения, существующие в различных организациях в плане предоставляемого времени и степени гибкости.
The Pension Fund Secretariat continues to investigate individual participant's accounts which have unresolved discrepancies. Секретариат Пенсионного фонда продолжает проверять счета отдельных участников, в которых не были устранены расхождения в данных.
Inadequate maintenance of vehicle inventory and discrepancies in stock were noticed at the Manila and Luanda offices. Неадекватное ведение инвентарного учета автотранспортных средств и расхождения в данных, касающихся товаров на складах, были отмечены в отделениях в Маниле и Луанде.