| While working as a soundman on a series of films about England's infamous Miners' Strike, Heller met well-regarded Portuguese director Eduardo Guedes. | Работая в качестве звукорежиссёра над серией фильмов о небезызвестной забастовке шахтёров в Англии, Хеллер встретил знаменитого португальского режиссёра Эдуарду Гуэдеш. |
| He returned as a director for the second season in 2005 and helmed the episode "Advances, None Miraculous". | Он вернулся в качестве режиссёра второго сезона в 2005 году и снял эпизод "Advances, None Miraculous". |
| The majority was composed in a few weeks in Los Angeles, California, which was very intense for the director and composer. | Большинство композиций было составлено в течение нескольких месяцев в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, которые были очень интенсивными для режиссёра и композитора. |
| With the exception of service at the front during World War I, he had a successful career as both an actor and director. | За исключением пребывания на фронте во время Первой мировой войны, он имел успешную карьеру в качестве как актёра, так и режиссёра. |
| Sen and Hill, however, find "none of the aesthetic hallmarks" of the director's other works. | Однако, Сен и Хилл не нашли «ни одного из эстетических признаков» в других работах режиссёра. |
| For Roman Kachanov as for the director, "The Mystery of the third planet" became the fourth animated film executed in technology of the traditional drawn animation. | Для Романа Качанова как режиссёра «Тайна третьей планеты» стала четвёртым мультфильмом, выполненным в технике традиционной рисованной мультипликации. |
| Sometimes Gostyukhin had to carry the director from the car to the hotel room by himself: Shepitko was sometimes not very well and occasionally her strength weakened. | Иногда Гостюхину приходилось нести режиссёра от машины до гостиничного номера на себе: Шепитько была не совсем здорова и иногда силы отказывали ей. |
| In 1948 to 1951 years, in parallel with studies in GITIS he worked as an assistant director in the Russian Army Theatre. | В 1948-1951 годы параллельно с учёбой в ГИТИСе работал ассистентом режиссёра в Центральном театре Советской армии. |
| Although their first joint venture, The Body Beautiful, failed to charm the critics, its score caught the attention of director George Abbott and producer Hal Prince. | Хотя их первый совместный мюзикл «The Body Beautiful» (Красивое тело), не смог очаровать критиков, он привлек внимание режиссёра Джорджа Эббота и продюсера Харольда Принца. |
| In 1998 he married Eva Bergman, daughter of film director Ingmar Bergman. | С 1998 г. был женат на дочери шведского режиссёра Ингмара Бергмана. |
| Later, on the set being built for the film, Nikki and Devon rehearse a scene with the director, Kingsley Stewart (Jeremy Irons). | Через некоторое время Никки и Девон репетируют одну из сцен фильма в присутствии режиссёра Кингсли Стюарта (Джереми Айронс). |
| In 1925, Roach hired away Sennett's supervising director, F. Richard Jones. | В 1925 году Роучу удалось переманить к себе режиссёра Сеннета - Ф. Ричарда Джонса. |
| Yellow or Adicolor Yellow is a 2006 futuristic short film by director Neill Blomkamp, written by Terri Tatchell and Blomkamp. | Yellow - футуристический короткометражный фильм 2006 года режиссёра Нила Бломкампа, снятого Терри Татчелл и Бломкампом. |
| From 1992 to 1996 Denisov worked as the literary director assistant at the «Laboratory» Drama Theater (Moscow). | С 1992 по 1996 год - помощник главного режиссёра по литературной части в Московском драматическом театре «Лаборатория». |
| He married Barbara Ford, the daughter of director John Ford, in July 1948, but the marriage lasted only five months. | В июле 1948 года Уокер вторично женился на Барбаре Форд, дочери режиссёра Джона Форда, однако их брак продлился всего пять месяцев. |
| He is son of actor Ladislav Trojan and brother of producer and director Ondřej Trojan. | Сын актëра Ладислава Трояна и брат продюсера и режиссёра Ондржея Трояна. |
| Gill is divorced from Brian Richmond, Canadian director and professor at the University of Victoria, whom she married on 21 May 1993. | Теа вышла замуж за канадского режиссёра и профессора «Университета Виктории» Брайана Ричмонда (англ. Brian Richmond) 21 мая 1993 года. |
| She studied acting under tutelage of director Soja Jovanović who gave Lončar her film debut - an uncredited bit part in 1960's Diližansa snova. | Обучалась актёрскому мастерству под руководством режиссёра Софии Йованович, благодаря которой и состоялся кинодебют Лончар - эпизодическая, не попавшая в титры роль в картине 1960-го года Diližansa snova. |
| That director has a good eye for talent. | У этого режиссёра намётан глаз на таланты! |
| English director Neil Marshall was aware of Game of Thrones from trailers and, given his experience with action and horror films, had unsuccessfully sought a directing role. | Английский режиссёр Нил Маршалл узнал о «Игре престолов» из трейлеров и, учитывая его опыт работы с боевиками и фильмами ужасов, долго и безуспешно пытался получить место режиссёра. |
| But how can such a fine director quit just like that? | Но как вы сможете уволить такого хорошего режиссёра? |
| Sackheim's first time as a director was on "Mushrooms", a 1991 episode from the premiere season of the television series Law & Order. | Первой работой Сакхейма как режиссёра стал «Грибы», эпизод 1991 года премьерного сезона телесериала «Закон и порядок». |
| According to the director, Noam Murro, in the audio commentary of the DVD, filming was actually completed before that of Juno. | По словам режиссёра, Ноама Мурро, в аудиокомментариях на DVD, съёмки были полностью завершены до окончания фильма «Джуно». |
| In 1960 he began to work as a first assistant director for Vasilis Georgiadis and in 1962 he directed his first short film Lacrimae Rerum. | В 1960 он начал работать первым помощником режиссёра Василиса Георгиадиса, и в 1962 он снял свой первый короткометражный фильм «Lacrimae Rerum». |
| A difficult fate awaited the picture: the film was recognized as "harmful", which was the reason for the director's first ban on the profession. | Картину ожидала сложная судьба: фильм был признан «вредным», что стало причиной первого запрета на профессию для режиссёра. |