Sergey Govorukhin was born on September 1, 1961 in Kharkov in the family of well-known director Stanislav Govorukhin and actress Yunona Kareva. |
Сергей Говорухин родился 1 сентября 1961 года в Харькове, в семье режиссёра Станислава Сергеевича Говорухина и актрисы Юноны Ильиничны Каревой. |
Princesas is a 2005 film by Spanish director Fernando León de Aranoa. |
«Принцессы» (исп. Princesas) - испанский фильм 2005 года режиссёра Фернандо Леона де Араноа. |
Returning to Moscow, he worked as an actor and director at the Theatre of the Central House of Railway Culture. |
Возвратившись в Москву, работал в Театре при Центральном Доме культуры железнодорожников в качестве актёра и режиссёра. |
As a director, Patterson worked for several television studios, including HBO and CBS. |
В качестве режиссёра, он снимал сериалы на многих телестудиях, включая НВО и CBS. |
In February 2011, Craig Gillespie took over as director. |
В феврале 2011 года Крэйг Гиллеспи занял пост режиссёра. |
Her performance attracted the attention of anime director Gorō Miyazaki. |
Её выступление привлекло внимание режиссёра аниме Миядзаки Горо. |
She adopted the name Shangguan Yunzhu suggested by the influential director Bu Wancang. |
Она приняла имя Шангуань Юньчжу по предложено известного режиссёра Бу Ваньцана. |
He was the younger brother of film director Robert Mulligan. |
Является младшим братом режиссёра Роберта Маллигана. |
In 2011, DistribPix released a complete remastering of the film, with the full cooperation of the director. |
В 2011 году DistribPix выпустила полный ремастеринг фильма при полном сотрудничестве режиссёра. |
During the 1980s she also worked as a housekeeper at the home of Hollywood director Brian De Palma. |
В 1980-е годы супруги Йовович работали домашней прислугой в доме голливудского режиссёра Брайана де Пальмы. |
Since 1965 she has worked in the Krasnoyarsk Youth Theater as an actress and director. |
С 1965 года работала вместе с мужем в Красноярском театре юного зрителя в качестве актрисы и режиссёра. |
In the early 1930s, she was a special soloist and assistant director for the Hall Johnson Choir. |
В 1930-е годы была ведущей солисткой и помощницей режиссёра в хоре Холла Джонсона. |
This is the third film by director Jang Hoon, after completing Secret Reunion and Rough Cut. |
Это третий фильм режиссёра Чан Хуна после Тайное воссоединение и Несмонтированный фильм. |
It contains artwork during the early stages of production of the film and commentary of assistant director Kazuyoshi Katayama. |
В него вошла информация о ранних стадиях съёмок фильма и комментарии помощника режиссёра Кадзуёси Катаямы. |
He is the son of acclaimed American theatre producer and director Gordon Davidson. |
Он является сыном прославленного американского театрального продюсера и режиссёра Гордона Дэвидсона. |
'Second Cinema' is the European art film, which rejects Hollywood conventions but is centred on the individual expression of the auteur director. |
Второй кинематограф - это европейское авторское кино, отвергающее голливудские условности и фокусирующееся на индивидуальном самовыражении режиссёра. |
With Frears as director, principal photography was scheduled for the end of 2007. |
С Фрирзом в качестве режиссёра съёмки были намечены на конец 2007 года. |
He was the uncle of film director Ted Demme, who died in 2002. |
Дядя режиссёра Теда Демми, скончавшегося в 2002 году. |
In the following April, Sony hired Roland Emmerich as director. |
В апреле «Sony Pictures» наняла Роланда Эммериха в качестве режиссёра фильма. |
The full director's cut was officially released on DVD by Subversive Cinema in September 2006. |
Полный сериал режиссёра был официально выпущен на DVD в Subversive Cinema в сентябре 2006 года. |
The author states the studio is currently searching for a director. |
Автор утверждает, что студия в данный момент ищет режиссёра для этого фильма. |
Frequent episode director Jon Cassar also returned as director and producer for Legacy, directing 6 of the 12 episodes. |
Частый режиссёр сериала Джон Кассар также вернётся в качестве режиссёра и продюсера «Наследия», сняв 6 из 12 эпизодов. |
Pilot director Michael Cuesta returned as a co-executive producer and regular director. |
Режиссёр пилота Майкл Куэста вернулся в качестве со-исполнительного продюсера и регулярного режиссёра. |
In 1985, Michell joined the Royal Shakespeare Company where, over six years, he was an assistant director and then a resident director. |
В 1985 году Мичелл вступил в Королевскую шекспировскую компанию, в которой на протяжении шести лет был ассистентом режиссёра, а потом режиссёром. |
He worked at the film studio Lenfilm, first as a assistant director, since 1937 - as a director. |
Работал на киностудии «Ленфильм», вначале помощником и ассистентом режиссёра, с 1937 года - как режиссёр-постановщик. |