Later, Kamal Haasan's daughter, Akshara Haasan joined the team as an assistant director. |
Дочь Камала - Акшара Хасан присоединилась к съёмочной группе в качестве ассистента режиссёра. |
The Institute Kira married the future director Yacov Kreylis and took the surname Kreylis-Petrova. |
В институте Кира Александровна вышла замуж за будущего режиссёра Якова Крейлиса (1929-2003) и взяла фамилию Крейлис-Петрова. |
Jonathan Rhys Meyers was originally on board the project as the title character with Chuck Russell announced as director. |
Джонатан Рис-Майерс был первоначально на проекте в главной роли, с Чаком Расселом в качестве режиссёра. |
Her breakthrough film Rosenstrasse was co-written with director Margarethe von Trotta and came out in 2003. |
«Розенштрассе» (нем. Rosenstraße) - кинофильм режиссёра Маргареты фон Тротта, вышедший на экраны в 2003 году. |
Sacco e Vanzetti, a 1971 film by Italian director Giuliano Montaldo covers the case. |
«Сакко и Ванцетти» (итал. Sacco e Vanzetti) - кинофильм режиссёра Джулиано Монтальдо, вышедший на экраны в 1971 году. |
Wong's other regular colleagues include writer-producer Jeffrey Lau, producer Jacky Pang, and assistant director Johnnie Kong. |
Также постоянными коллегами Вонга на съемочной площадке являются: сценарист-продюсер Джеффри Лау, продюсер Джеки Панг и помощник режиссёра Джонни Конг. |
It reunited him with several China Beach crew members including director Rod Holcomb, editor Jacque Toberen, and casting director John Frank Levey. |
Фильм воссоединил его с членами команды сериала «Чайна-Бич», включая режиссёра Рода Холкомба, монтажёра Жака Тоберена и директора по кастингу Джона Фрэнка Леви. |
Since 2005, the company name Suomen Filmiteollisuus has been owned by film director Markku Pölönen and his wife, who bought it from director Jari Nieminen. |
Возрождение кинокомпании началось в 2005 году, когда режиссёр Маркку Пёлёнен и его жена купили права на компанию Suomen Filmiteollisuus у режиссёра Яри Ниеминена. |
In her private life, Monroe was in a relationship with director Elia Kazan, and also briefly dated several other men, including director Nicholas Ray and actors Yul Brynner and Peter Lawford. |
В личной жизни в этот период у Монро был роман с режиссёром Элиа Казаном, а также небольшие романы с несколькими другими мужчинами, включая режиссёра Николаса Рэя и актёров Юла Бриннера и Питера Лоуфорда. |
While the game's co-producer Takuya Iwasaki intended to take the director's role, he was busy with other projects, so Yoko was asked to take up director's duties. |
Сопродюсер игры Такуя Ивасаки, должен был взять на себя и роль режиссёра, но изза занятости на других проектах предложил занять эту должность Ёко. |
After marrying the director Shin Sang-ok in 1954, the two founded Shin Film. |
В 1954 году она вышла замуж за режиссёра Син Сан Ока, вместе с которым основала кинокомпанию «Shin Film». |
"Beautiful" starring Peta Wilson, Deborra-lee Furness, Tahyna Tozzi, Asher Keddie and Sebastian Gregory is a debut work of the director Dean O'Flaherty. |
«Великолепие» с участием Петы Уилсон, Деборы Ли Фарнесс (Deborra-lee Furness), Тахины Тоцци (Tahyna Tozzi), Ашера Кедди (Asher Keddie) и Себастьяна Грегори (Sebastian Gregory) является дебютной работой режиссёра Дина О'Флаэрти (Dean O'Flaherty). |
And on the red carpet is Mr Carson Clay, the director of our premiere, Playback Time. |
Сегодня состоится премьерный показ фильма "Отмотать время назад", режиссёра Картона Глея. |
Braidwood's name had been used in several episodes, including this one, as an in-joke due to his assistant director role. |
Имя Брейдвуда использовалось в нескольких эпизодах, включая этот, в качестве пародии на его должность помощника режиссёра. |
However, this was a rather disappointing experience, and on November 6, 1975, he applied for a position of Hiroshi Sasagawa's assistant director in Tatsunoko Production. |
Разочаровавшись в этой сфере деятельности, 6 ноября 1975-го Масимо поступил на должность ассистента режиссёра Хироси Сасагавы в Tatsunoko Production. |
As planned by the director, on the screen Ilya looks much older than Tosya, but in real the actors Rybnikov and Rumyantseva are the same age. |
По задумке режиссёра, на экране Илья выглядит значительно старше Тоси, но в жизни актёры Рыбников и Румянцева - ровесники. |
In the summer of 1999 he plays the lead role in the film Beware of Greeks Bearing Guns directed by Australian director John Tatoulis. |
Летом 1999 года он играет главную роль в фильме «Берегись вооруженных греков» австралийского режиссёра Джона Татулиса. |
Born Blanche Garfein in New York City, she is the daughter of actress Carroll Baker and director Jack Garfein. |
Бланш Бэйкер родилась в Нью-Йорке в еврейской семье актрисы Кэрролл Бейкер и режиссёра Джека Гарфайна. |
The episode was directed by Tim Van Patten, redoing the work done by director Tom McCarthy in an unaired pilot. |
Режиссёром эпизода стал Тим Ван Паттен, который переснял не вышедший в эфир пилот режиссёра Тома Маккарти. |
An Afternoon (En Eftermiddag) by Danish director Sren Green. |
En chance til) - датский триллер режиссёра Сюзанны Бир. |
From 1919 onward, he dedicated himself to work for the film industry as writer, director and producer. |
С 1919 года начал работать в области киноиндустирии в качестве режиссёра, продюсера и сценариста. |
The streaming service Netflix released a documentary film entitled The White Helmets on September 16, 2016 by British director Orlando von Einsiedel and producer Joanna Natasegara. |
Netflix опубликовал 16 сентября 2016 года документальный фильм «Белые каски» британского режиссёра Орландо фон Айнсиделя. |
He took inspiration from film director Douglas Sirk's 1950s films such as Written on the Wind (1956) and All That Heaven Allows (1955). |
Особенно популярны были кинофильмы режиссёра Дугласа Сирка, такие как Всё, что дозволено небесами (1955 г.). |
Alex van Warmerdam is married to Dutch actress Annet Malherbe, who plays parts in most of his films and mostly also functions as a casting director. |
Алекс ван Вармердам женат на голландской актрисе Аннет Мальэрб (Annet Malherbe), которая также снялась в большинстве фильмов режиссёра. |
I look on him as a 'hyphenate' as a writer - director. |
Для меня он соединяет в себе сценариста и режиссёра. |