Английский - русский
Перевод слова Director
Вариант перевода Режиссёра

Примеры в контексте "Director - Режиссёра"

Примеры: Director - Режиссёра
In 2011 she played the lead as a deaf girl, in the short film Beneath the Waves by director Renee Marie. В 2011 году она сыграла роль глухой девушки в короткометражном фильме «Beneath the Waves» режиссёра Рене Мари.
Tinker joined the crew of the HBO western drama Deadwood as an executive producer and director for the third and final season in 2006. Тинкер присоединился команде драматического вестерна канала НВО «Дэдвуд» в качестве исполнительного продюсера и режиссёра для третьего и финального сезона в 2006 году.
The film was scored by director Crowe's then-wife, Nancy Wilson, who is a member of the rock band Heart. Музыка к фильму была написана тогдашней женой режиссёра Кроу, Нэнси Уилсон, которая является членом рок-группы «Heart».
For a number of years he worked at the Shochiku film company under Shiro Kido as a property manager and later as an assistant director. Много лет он работал в компании Сётику под руководством Сидо Кидо управляющим недвижимостью, а позже - помощником режиссёра.
Julian Farino is an English film and television producer and director, who was sports editor of The Guinness Book of Records and is now perhaps best known for his work as director of Entourage and producer of various films in the United Kingdom. Джулиан Фарино (англ. Julian Farino) - английский продюсер кино и телевидения и режиссёр, который был спортивным редактором Книги рекордов Гиннесса и который возможно наиболее известен своей работой режиссёра сериала «Красавцы» и продюсера различных фильмов Великобритании.
After he finished service, Mikhail worked in a children's musical theater under the leadership of Natalia Ilyinichna Satz - a famous soviet director of opera and theater plays. По её окончанию Михаил работал в детском музыкальном театре под управлением Наталии Ильиничны Сац - известного советского режиссёра оперных и театральных постановок.
Assistant director for the series, Lauren Pate, plays the student who questions the Doctor in the opening scenes. Один из ассистентов режиссёра, Лорен Пейт, сыграла роль студентки, задающей Доктору вопрос в начале серии.
She worked as a film, TV, and theatre actress until 1998, when she started working as a director. Работала в театре и на телевидении, снималась в кино вплоть до 1998 года, после чего решила попробовать себя в качестве режиссёра.
For him and Plotnikov it was extremely important to validate the director's trust who had to defend them long and hard in front of the leadership. И для него, и для Плотникова было крайне важно оправдать доверие режиссёра, которой долго и трудно пришлось отстаивать их перед руководством.
Ranaut decided to shift focus towards acting and joined the Asmita Theatre Group, where she trained under the theatre director Arvind Gaur. Кангана решила сфокусироваться на актерском мастерстве и присоединилась к труппе Asmita Theatrep, где она обучалась под руководством театрального режиссёра Арвинда Гаура.
She starred in many Moldovan films, and later in the films of the Moldovan director Emil Loteanu. Снималась во многих фильмах молдавского, в дальнейшем российского, режиссёра Эмиля Лотяну.
He has recently been credited as an animation director for The Penguins of Madagascar, which won a Primetime Emmy Award in 2012 for Outstanding Animated Program. Был зачислен в качестве режиссёра анимации «Пингвины из Мадагаскара», который получил премию «Эмми» как выдающаяся анимационная программа в 2012 году.
In 2003 in London, she performed a solo concert as part of the Divas at the Donmar series for director Sam Mendes. В 2003 году она дала сольный концерт в рамках Divas at Donmar режиссёра Сэма Мендеса.
While searching for a director, Leimbach viewed Jeremy Sims's 2006 film Last Train to Freo. В поисках режиссёра, Леймбах увидел фильм Джереми Симса «Последний поезд на Фрео» 2006 года.
He also worked as a 2nd unit director on Lee's Miracle at St Anna (2008). Он также работал в качестве второго режиссёра фильма Ли «Чудо святой Анны» (2008).
In 1957 he moved on to the newly founded Fuji Television and rose through the ranks as a producer and director. В 1957 году он перешел на только что созданную студию Fuji Television и поднялся по служебной лестнице до продюсера и режиссёра.
Upon completion of his fellowship at the American Film Institute, Underwood began working as a staff director for Barr films, a company specializing in the production of educational films. По окончании стажировки в Американском институте киноискусства, Андервуд приступил к работе в качестве штатного режиссёра на студии Вагг Films, специализирующейся на производстве научно-популярных фильмов.
I hope it sees the light of day somehow, but it won't be with me attached as director. Я надеюсь, что они когда-нибудь увидят свет дня, но меня не будет в качестве режиссёра».
Dmitriev also notes that the program was anonymous and had "neither an author nor a director". Дмитриев обращает внимание на анонимность передачи, у которой «нет ни автора, ни режиссёра».
By the age of 16, Lantz was working in the animation department under director Gregory La Cava. В шестнадцать лет он стал работать за камерой в отделе анимации под руководством режиссёра Грегори Ла Каваы (Gregory La Cava).
It was the same year she married a German actor and director Jürgen Mai whose last name she took. В том же году Ульрика вышла замуж за немецкого актёра и режиссёра Юргена Мая и взяла его фамилию.
In February 2017, Peele's first film as solo director, Get Out, was released to critical acclaim, eventually scoring a 99% rating on Rotten Tomatoes. В феврале 2017 года был выпущен первый фильм Пила в качестве сольного режиссёра, «Прочь», который получил признание со стороны критиков, в конечном счёте получив рейтинг 99% на сайте Rotten Tomatoes.
Both parents served as cooks and housekeepers for director Brian De Palma. В частности они были уборщиками и поварами в доме режиссёра Брайана де Пальмы.
He gained a wide popularity due to the TV series Trap which was broadcast in the director's homeland and then was bought to be shown on Russian television. Получил широкое признание благодаря телесериалу «Западня», который транслировался на родине режиссёра, а впоследствии был приобретён для показа на российском телевидении.
The Huffington Post commended the director's decision to keep the footage filmed in 2010, prior to the Egyptian Revolution of 2011. The Huffington Post оценило желание режиссёра сохранить облик Египта в 2010 году, до начала революционных событий 2011 года.