This involves developing the organizational learning culture, as well as facilitating the development of competency-based approaches to learning, training and staff development with improved knowledge-sharing practices. |
Это подразумевает формирование общеорганизационной культуры учебы и содействие выработке таких подходов к организации учебы, которые основаны на уровне компетентности и на совершенствовании навыков персонала благодаря улучшению методов обмена знаниями. |
WFP took the lead in the area of ICT, implementing a project aimed at developing a system-wide infrastructure for voice, data and video communications and a common approach to ICT, including for procurement. |
ВПП взяла на себя ведущую роль в области ИКТ, осуществляя проект по созданию общесистемной инфраструктуры голосовой, информационной и видео-связи и выработке общего подхода к ИКТ, включая закупки. |
Participants in the Workshop were given an update on the latest activities of DLR in developing a multi-sensor and multi-information approach to future maritime domain awareness, which could provide solutions for better marine environmental protection and the improvement of maritime security in coastal areas. |
Участников практикума также проинформировали о работе, проделанной за последнее время ДЛР, по выработке подхода, который позволит быть осведомленным о морской среде и судоходстве, улучшить защиту морской среды и повысить безопасность каботажного судоходства благодаря использованию разных типов данных из различных источников. |
Advising the Institute for Early Childhood Education on child development, the learning process, parental education; developing standards for childcare centres and caregivers; helps formulate national policy and plan of action for early childhood development. |
Оказание консультативной помощи Институту дошкольного обучения по вопросам, касающимся воспитания детей, налаживания учебного процесса и просвещения родителей; разработка стандартов для детских садов и яслей и прочих учреждений охраны детства; оказание помощи в выработке национальной политики и плана действий по дошкольному воспитанию. |