Английский - русский
Перевод слова Detect
Вариант перевода Обнаружить

Примеры в контексте "Detect - Обнаружить"

Примеры: Detect - Обнаружить
Without the timely reporting of confirmed cases, it will not be possible to detect or respond to such resurgences promptly. Без своевременного информирования о подтвержденных случаях своевременно обнаружить такие повторные вспышки или принять меры реагирования на них будет невозможно.
It was also not possible to detect transformation products. Кроме того, не удалось обнаружить продукты трансформации.
An implementing organization can detect and verify. Осуществляющая организация может обнаружить и проверить.
However, objects within the range from several millimetres to 10 cm are impossible to detect in order to avoid collision and to prevent damage. Вместе с тем объекты размером от нескольких миллиметров до 10 см невозможно обнаружить, чтобы избежать столкновений или предотвратить ущерб.
They were unable to detect SCCPs (<0.1 ug/g). КЦХП обнаружить не удалось (<0,1 мг/г).
Since the pod is so small, it will be difficult to detect. Поскольку капсула очень мала, ее будет трудно обнаружить.
Also, see if they can detect heightened levels of alicyclic C10 hydrocarbons. Пусть посмотрят, смогут ли они обнаружить повышенный уровень алициклических углеводородов С10.
If we're out of the atmosphere, we should be able to detect the homing beacon. Если мы находимся за пределами атмосферы, у нас должно получиться обнаружить возвратный маяк.
Physiological test designed to detect the psychological. Физиологический тест, предназначенный обнаружить психологический.
We were only able to detect it with our Borg sensors. Мы смогли обнаружить его только нашими сенсорами боргов.
If my sensors could detect where they are on my ship, I'd exterminate them. Если моим сенсорам удаётся обнаружить их где-то на корабле, я их уничтожаю.
They are also very difficult to discover and detect, even in airport customs areas. Их чрезвычайно трудно обнаружить и выявить при проведении таможенного досмотра в аэропортах.
However, the Office of Internal Oversight Services was unable to detect any follow-up on these recommendations. Однако Управлению служб внутреннего надзора не удалось обнаружить следов принятия каких-либо последующих мер по выполнению этих рекомендаций.
A new phenomenon was a substantial audit failure that did not detect when the rules were being perverted. Одним из новых феноменов является очевидный провал аудиторов, которые не в состоянии обнаружить случаи искажения принятых норм и правил.
The SPT delegation could not detect any change in their mandate, methodology, intensity or regularity of activities that reflects their new OP-CAT related functions. Делегация ППП была не в состоянии обнаружить каких-либо изменений в их мандате, методике, интенсивности или регулярности мероприятий, отражающих их новые функции, связанные с ФП-КПП.
Now we just need something to detect the malignant thing. Теперь нам нужно кое-что, что сможет обнаружить это самое зло...
But I can detect no current system faults. Но я могу обнаружить неисправности системы.
How would you detect it, even sense it... Как бы вы его обнаружить, даже чувствую это...
There won't be anything left of us to detect unless we match velocity and course now. Если мы немедленно не синхронизируем скорость и курс с астероидом, от нас не останется ничего, что можно было бы обнаружить.
Thousands of miles above the Earth infrared sensors on satellites can detect forest fires, showing them clearly as hotspots. Инфракрасные датчики на спутниках в тысячах километрах над Землей способны обнаружить лесные пожары, показывая их совершенно четко, как горячие точки.
Do I detect trouble in paradise? Должен ли я обнаружить Беды в раю?
Ensuring the quality of the enhanced test census, it was important to detect missing values, multiple records or measurement errors and eliminate them for counting purposes. В интересах обеспечения качества проведения более широкой пробной переписи необходимо обнаружить отсутствующие величины, краткие записи или ошибки измерений и устранить их для целей расчетов.
How to detect secret, undeclared, private activities, in particular of uranium enrichment. Как обнаружить тайную, необъявленную, частную деятельность, и в особенности обогащение урана?
Colombia drew attention to the growing use of improvised explosive devices made of low-cost materials that were difficult to detect, such as plastic and disposable syringes. Колумбия обращает внимание на растущее применение самодельных взрывных устройств, изготовленных из дешевых материалов, которые трудно обнаружить, такие, как пластиковые разовые шприцы.
You'd think it's easier to detect dark matter at the surface, why do we bother to come down this far, it's obviously inconvenient. Вы думали бы, что легче обнаружить темную материю на поверхности, почему мы потрудились снижаться настолько далеко, очевидно там неудобно.