Aah! - Derek killed one of ours. |
Дерек убил одного из нашей стаи. |
I'm giving you till the next full moon, Derek. |
Я даю тебе времени до следующего полнолуния, Дерек. |
Derek O'Neal spoke at a city council meeting a few months ago. |
Пару месяцев назад Дерек О'Нил выступил на заседании горсовета. |
Dr. Harris, this is Derek Adams. |
Доктор Харрис, это Дерек Адамс. |
Today, Dr. Derek Wallen, 39, psychotherapist from Jamaica State. |
Сегодня, доктор Дерек Уоллен, 39, психотерапевт из Ямайки. |
Derek... tomorrow morning, my daughter's going to file for divorce. |
Дерек, завтра моя дочь подаст на развод. |
My boyfriend, Derek, the baby's father, is running late. |
Мой парень, Дерек, отец ребёнка, опаздывает. |
No, Derek Frewen is the new Captain now. |
Нет, сейчас новый капитан Дерек Фреуэн. |
Derek Ruvelle is totally dirty, and I've got proof. |
Дерек Рувель нечист, и у меня есть доказательства. |
I swear, Derek made some kind of a deal with the devil. |
Клянусь, Дерек заключил какую-то сделку с дьяволом. |
Derek, help your sister bring out the coffee and dessert. |
Дерек, помоги сестре принести кофе и десерт. |
Exactly, that's why it's not a good headline, Derek. |
Точно, вот поэтому это не удачный заголовок, Дерек. |
But Derek, your ear is so much more than that. |
Но Дерек, твой слух - это намного больше. |
AO: Derek, let's have a bow. |
АО: Дерек, давай поклонимся. |
But he blew it, Derek. That's it. |
И он ее провалил, Дерек. |
Neil is ten times the man that Derek ever was. |
Нил вдесятеро раз мужчина, чем Дерек. |
If Derek finds you, he'll kill you. |
Если Дерек тебя найдёт, то прикончит. |
Rafael's half brother Derek was back in town. |
Сводный брат Рафаэля Дерек вернулся в город. |
Derek, they don't got no more helmets. |
Дерек, у них больше нет шлемов. |
Kind of. Derek, you know me. |
Дерек, ты же меня знаешь. |
My grandfather coming here, Derek turning Erica and Isaac, it's... |
Мой дед приехал, Дерек обратил Эрику и Айзека. |
Derek staged the new number for the ensemble. |
Дерек ставит новый номер для ансамбля. |
You're a very big get for this theater, Derek. |
Ты - большая удача для этого театра, Дерек. |
I'd like to jump in here, Derek. |
Я бы хотел попробовать, Дерек. |
Unfortunately, Derek seemed to be up to a little sabotage of his own. |
К несчастью, Дерек оказывается сам готовит небольшую подставу. |