| Speaking of Joe, Eileen and Derek apparently went to see | Кстати о Джо, Эйлин и Дерек, очевидно, ходили смотреть |
| He re-joined former club Partick Thistle for two seasons, who were now under the control of former teammate Derek Johnstone. | Он вновь присоединился к своему бывшему клубу, «Партик», где играл в течение двух сезонов, в то время тренером клуба был бывший товарищ Макадама по команде Дерек Джонстон. |
| Derek. I'm using your first name now. | Дерек... я зову вас по имени... потому что вы мне нравитесь, и я начала считать нас друзьями |
| Derek did not hurt her, and you have to trust me on this. | Дерек ее не трогал, поверь мне. |
| Okay, apparently there are a lot of things - that Derek does not say. | Кажется, Дерек не рассказал мне кучу новостей. |
| Matthew Stratford and Derek Perry... they left you to clean up their mess... drive to an abandoned part of town and dump her. | Метью Стрэтфорд и Дерек Перри... они заставили вас разгребать этот бардак... |
| Adam Ockelford: I promise there won't be too much of me talking, and a lot of Derek playing, but I thought it would just be nice to recap on how Derek got to where he is today. | Думаю, не плохо было бы рассказать о том, как Дерек пришёл к тому, что он делает сейчас. |
| Derek is with rose, and I'm okay that derek is with rose. | Дерек с Роуз, и я не против, что Дерек с Роуз. |
| derek. derek listen to me. | Дерек. Дерек, послушай меня. |
| Derek is mad because Julia didn't finish a song, and then Tom and Julia and Derek got into a huge fight over the script, and Tom stormed out of rehearsal. | Дерек зол, потому что Джулия так и не закончила песню, а потом Том, Джулия и Дерек сцепились насчет сценария, и Том ушел с репетиции. |
| Okay, seriously, derek, what are you doing? | Ладно, серьезно, Дерек, что ты делаешь? |
| so who's the new mystery woman that derek's dating? | Так кто эта загадочная женщина, с которой встречается Дерек? |
| You and Tom are here, Derek's there. | Вы с Томом здесь, Дерек здесь. |
| I said, which one of you is Derek Yates? | Я спросил: кто из вас Дерек Йейтс? |
| Well, derek's moved in, and we've taken it to the next level. | Но Дерек переезжает ко мне, наши отношения вышли на новый уровень. |
| And how Bo Derek got involved with the Intersect. | И как Бо Дерек связана с Интерсектом |
| Derek kept me up all night with his ranting. | Дерек испорил мне всю ночь своей болтавней |
| Derek, why are you pushing back on this? | Дерек, зачем ты это делаешь? |
| She is the department head, and Derek is not, so if there's any rank to pull, it's hers. | Она глава отделения, а Дерек - нет, так что это ей нужно включать босса. |
| I dated Derek Jeter. Here's a picture that'll prove it. | Взгляни на фото, это был из Янки Дерек Джетер. |
| What are you doing with my clothes, Derek? | Что ты делаешь с моей одеждой, Дерек? |
| You think Derek can do anything about that? | Думаешь, Дерек может что-то исправить? |
| When Derek Morgan says "I do," it'll be a national day of mourning for single women everywhere. | Когда Дерек Морган скажет "Согласен", для незамужних всей страны наступит день траура. |
| In what universe is... Fresno, better than Paris, Derek? | Это на какой планете Фресно лучше Парижа, Дерек? |
| I don't think Derek will mind, on account of he is dead. | Не думаю, что Дерек будет против, т.к. он мёртв. |