You have a cardboard box with a mirror in the middle, and then you put the phantom - so my first patient, Derek, came in. |
У вас есть картонный ящик с зеркалом в середине, и вы кладете туда фантом - итак, пришел мой первый пациент, Дерек. |
Derek Sivers: Keep your goals to yourself |
Дерек Сиверс: Держите свои планы при себе |
With help from some surprising footage, Derek Siversexplains how movements really get started. |
С помощью показа интересного видеоролика, Дерек Сиверсразъясняет, как в реальности создаются движения. |
We had a late sitting at Council but when Derek arrived, I decided his visit was more important. |
У нас было позднее заседание в Совете, но когда пришёл Дерек, я решил, что его визит важнее. |
This evening, at 6:54 p.m., Mission Specialist Derek Pearce received a distress call from the Aruna Station, reporting an oxygen fire. |
Этим вечером, в 18:54, дежурный специалист Дерек Пирс получил сигнал бедствия со станции Аруна, сообщение о возгорании кислорода. |
What are you talking about, derek? |
О чем ты говоришь, Дерек? |
Listen, Derek told me that you were one of the strongest that he'd ever seen at your age. |
Слушай, Дерек сказал, что ты один из самых сильных из тех, кого он видел в твоём возрасте. |
Jimmy and Derek asked her to help out with the transfer. |
Джимми и Дерек попросили ее помочь с переложением мюзикла для Бродвея |
In the meantime, I'd hoped that my sister Candace and her boyfriend Derek would have let me eat lunch with their Earth Club. |
В то же время, я надеюсь, что моя сестра Кэндис и ее бойфренд Дерек разрешат мне пообедать с их клубом Земля. |
Derek and GNi have both been long-time supporters of Gentoo, so this interview is a special treat. |
На протяжении долгого времени Дерек и GNi поддерживают Gentoo, и поэтому взять это интервью было в особенности приятно. |
Princess Odette and Prince Derek are on their way to Queen Uberta's castle to celebrate their first Christmas together. |
Накануне Рождества принц Дерек с принцессой Одетт отправляются в замок королевы Юберты, чтобы вместе встретить этот светлый и добрый праздник. |
Derek Meddings served as the visual effects supervisor, while Keith Short helped construct the newly created 1989 Batmobile, adding two Browning machine guns. |
Дерек Меддингс был руководителем визуальных эффектов, а Кейт Шорт помог доделать Бэтмобиль, добавив на него два пулемёта Браунинг M1919. |
The publisher of Colorado Runner magazine, Derek Griffiths, said afterwards, It was a perfect race for him. |
Издатель журнала Colorado Runner Дерек Гриффитс сказал после его финиша: «Для него это была идеальная гонка. |
Allgame's Derek Williams considered the game's combat simplistic (with a comparison to Diablo), which made the game too easy. |
Дерек Уильямс из Allgame признал бой в игре упрощённым (в сравнении с Diablo), «что делает игру слишком лёгкой». |
Derek Jacobi plays the fifth version of the Master whom the Doctor has encountered on screen, and John Simm is the sixth. |
Дерек Джейкоби играет пятую версию Мастера, с которым Доктор столкнулся на экране, а Джон Симм - шестую. |
In the film version, Princess Odette and Prince Derek are pledging their love for each other, despite the fact that distance and circumstances separate them. |
В сюжете мультфильма принцесса Одетт и принц Дерек клянутся любить друг друга, несмотря на то, что расстояние и обстоятельства разделяют их. |
I mean, shame on Addison and all that, but he's Mark, Derek. |
Я имею ввиду, жалко Эддисон и все такое, но он - Марк, Дерек. |
Well, Derek left the school and moved out of state after that prank Selby pulled. |
Ну, Дерек бросил школу и уехал из штата после того, как Селби унизил его. |
I can't even think about school when Derek's out there - he tried to kill me. |
Я не могу даже думать о школе, когда там Дерек - он пытался меня убить. |
Derek is taking me to see Veronica Moore and then meet her after. |
Дерек ведет меня на выступление Вероники Мур, после которого он меня с ней познакомит. |
And then there was Derek, and counting you, |
А затем был Дерек, и вместе с тобой |
Kenneth Wayne Ralph. Emily Roscoe. Derek Funkhouser Rutley. |
Кеннет Уэйн Ральф, Эмили Роско, Дерек Фанкхаусер! |
Why would Alec care who Derek's dating? |
Почему Алека волнует, с кем встречается Дерек? |
Are you trying to blackmail me, Derek? |
Ты пытаешься меня шантажировать что ли, Дерек? |
So Derek never intended to leave Marilyn. |
Дерек никогда не собирался покидать "Мэрилин" |