So, as Dereck says, we have to work through extremes - extreme temperatures, push ourselves at night. |
Так вот, как говорит Дерек, мы должны проходить через крайности - экстремальные температуры, заставлять себя работать ночью. |
You ever been to the commode on a boat, Dereck? |
Ты когда-нибудь был в туалете на лодке, Дерек? |
Beverly + Dereck Joubert: Life lessons from bigcats |
Беверли + Дерек Жубер: Уроки жизни от большихкошек |
During those editions were screened works from Vito Acconci, Bruce Nauman, Mathias Muller, Bruce Conner, Bill Viola, Kurt Kren, Dereck Jarman and William Wegman. |
На этих фестивалях были показаны работы Вито Аккончи, Брюс Наумана, Матиас Мюллера, Брюс Коннера, Билл Виола, Курт крена, Дерек Джармена и Уильям Вегмана. |
Dereck Joubert: Well, our lives have basically been like a super long episode of "CSI" - something like 28 years. |
Дерек Жубер: Так вот, наша жизнь по сути была как очень длинный эпизод «C.S.I.: Место преступления» - что-то около 28 лет. |
Beverly + Dereck Joubert live in the bush, filming andphotographing lions and leopards in their natural habitat. Withstunning footage, they discuss their personal relationships withthese majestic animals - and their quest to save the big cats fromhuman threats. |
Беверли и Дерек Жубер живут в пустыне, снимая на видео ифотографируя львов и леопардов в их естественной среде обитания. Свеликолепными кадрами они обсуждают свои личные отношения с этимивеличественными животными и своё стремление спасти больших кошек отчеловеческих угроз. |
So Dereck turned on the heater fan in the car - very innovative. |
Тогда Дерек включил тепловентилятор в машине - очень изобретательно. |
So Dereck turned on the heater fan in the car - very innovative. |
Тогда Дерек включил тепловентилятор в машине - очень изобретательно. |
Executives include Denzel Washington, Derek Anderson of the Charlotte Bobcats, DJ Kool Herc, and Bo Derek. |
В руководство вошли Дензел Вашингтон, Дерек Андерсон из «Шарлотт Бобкэтс», DJ Kool Herc и Бо Дерек. |
Finn, Derek, Derek, Finn. |
Финн, Дерек, Дерек, Финн. |
But Derek thought you double-crossed him. |
Но Дерек думал, что ты дважды обманула его. |
But you have Meredith and Derek, so... |
Но у вас есть Мередит и Дерек, так что... |
I feel pissiness and your resentment, Derek. |
Я чувствую это... твое разочарование, твою обиду, Дерек. |
Derek says I should apologize until he listens. |
Дерек говорит, что я должна извиняться, пока он не услышит. |
Kitty was at least three months pregnant, Derek. |
Китти была беременна, по меньшей мере, три месяца, Дерек. |
Derek Peterson, accountant, lives in the South bay. |
Там указан отец? Дерек Питерсон, бухгалтер, живет в Южной бухте. |
My Secret Identity is a Canadian television series starring Jerry O'Connell and Derek McGrath. |
Моё второе я (англ. Му Secret Identity) - канадский телесериал, в главной роли Джерри О'Коннелл и Дерек Макграт. |
But Derek said you guys were... |
Но Дерек сказал, что вы, парни... |
I'm Derek Sanderson bringing the world to your doorstep. |
С вами был Дерек Сэндерсон, мы приносим весь мир к вашему крыльцу. |
Witnesses say Derek looked disoriented before he walked into traffic. |
Очевидцы говорят, что Дерек выглядел дезориентированным до того, как он вступил на дорогу. |
You knew things only Derek knew. |
Знала пару вещей, о которых знал Дерек. |
Turns out she's a merchant seaman named Derek. |
Оказалось, что он - моряк торгового флота по имени Дерек. |
Derek, as in Derek Wills? |
Дерек, вы имеете в виду Дерека Уиллса? |
Park completed a guest starring role on the popular Disney channel Family show Life with Derek as Amy, a love interest of Derek and head cheerleader ex-girlfriend to Max. |
В роли приглашённой звезды Парк сыграла в популярном шоу канала Дисней «Жизнь с Дереком» в роли Эми, девушки, в которую влюблён Дерек и которая была главой чирлидеров, и бывшей девушкой Макса. |
Maybe it's because we think anger's not that dangerous... derek - derek is picturing you. |
Возможно это потому, что мы думаем, что Гнев не так опасен... Дерек. Дерек представляет, что это ты. |