Derek Hatton (born 17 January 1948) is a British former politician, later a broadcaster, property developer, businessman and after-dinner speaker. |
Хэттон, Дерек (род. 1948) - британский политик, позднее - теле- и радио-персоналия, застройщик, бизнесмен и оратор. |
Apple's press officer, Derek Taylor, later recalled that his department placed print advertisements stating that "Govinda" was "the best record ever made". |
Пресс-секретарь Apple Дерек Тейлор впоследствии вспоминал, что пресс-отдел поместил печатную рекламу, в которой утверждалось что «Govinda» была «лучшей когда-либо сделанной записью». |
"Everyone loses if we don't reach an agreement, that's something that I think has always been understood," said union president Derek Fisher. |
«Все проиграют, если мы не договоримся - это то, что я думаю, что все понимают», сказал президент профсоюза Дерек Фишер. |
I have a lot of slides to get through here, Derek. |
я через многое прошел, чтобы попасть сюда, Дерек |
Derek and I - there's just a lot of water under the... Thing or something. |
Дерек и я, просто тут столько воды... столько всего. |
What makes you think Derek Rogers has anything to do with it? |
Почему ты думаешь, что Дерек Роджерс в этом замешан? |
You think you're the only one doing time, Derek? |
Ты думаешь, ты один страдаешь, Дерек? |
The people of Seattle are unforgiving, or Derek and Addison? |
Люди в Сиэтле не прощены Или Дерек и Эдиссон? |
Like I told you, Derek, either you or the parents. |
Как я сказала, Дерек, либо ты, либо родители. |
Then you're with Shepherd, Derek Shepherd, today. |
Хорошо, тогда тебе остается Шепард, Дерек Шепард. |
Aaron Barrett, Derek Gibbs and John Christianson were also members of The Forces of Evil, along with former members of Jeffries Fan Club and other Orange County ska musicians. |
Аарон Барретт, Дерек Гиббс, Джон Кристиансон, бывшие участники Jeffries Fan Club и другие музыканты Оранжевого Графства играют в ска-группы The Forces of Evil. |
As the Knicks continued to lose games, Hardaway was moved out of the starting lineup for Quincy Acy on November 12 as head coach Derek Fisher experimented with his lineup. |
Так как «Никс» продолжали проигрывать, Хардуэй заменил в стартовой пятёрке Эйси Квинси, так главный тренер Дерек Фишер экспериментировал с составом. |
Spence's time on the outside came to an end on 4 November when he was captured by Colonel Derek Wilford of the Parachute Regiment, who identified Spence by tattoos on his hands. |
Однако 4 ноября 1972 года его всё-таки задержали: арест провёл полковник Парашютного полка Дерек Уилфорд (англ.)русск., опознавший Спенса по татуировкам на руках. |
Prominent internalists included both Lynch and Brodie; the most vocal externalists included Derek Gatherer, a geneticist from Liverpool John Moores University, and William Benzon, a writer on cultural evolution and music. |
Среди известных интерналистов - Линч и Броди, среди экстерналистов - Дерек Гатерер, учёный-генетик из ливерпульского John Moores University, и Уильям Бензон, исследователь культурной эволюции и музыки. |
Derek, I told you I was sorry about that article. |
Дерек, я извинилась за статью. Довольно! |
Is no one making small talk because this is Derek Shepherd on the table? |
Никто не ведет светскую беседу, потому что Дерек Шеппард на столе? |
said they saw Derek meet up with someone they didn't know. |
видели, как Дерек встречался с незнакомым им человеком. |
And Derek? I'm begging you please, please don't make me wait another night. |
Дерек, я умоляю вас, пожалуйста не заставляйте меня ждать еще ночь |
I think Tom and Julia should make the call on this one, Derek. |
Я думаю Том и Джулия должны попробовать сыграть на этом, Дерек |
"THE WELLS OF MARS" BY DEREK HARTFIELD |
"Марсианские колодцы", Дерек Хартфильд. |
Now the question is, how do you do it, Derek? |
Теперь такой вопрос: как ты это делаешь, Дерек? |
AO: What did you do with it, Derek? |
АО: Что ты сделал, Дерек? |
My son, Derek, brought it back from a holiday and I've been saving it. |
Мой сын, Дерек, привез его с каникул, я храню его. |
Yes, I know, Derek, but it's a pain for me, too, literally. |
Да, знаю, Дерек, но я тоже с ног валюсь, буквально. |
Derek, I... I didn't see, I was in it. |
Дерек, я не видела, я была там. |