| And how would derek feel about that? | И как бы Дерек к этому отнесся? |
| The author Derek Hudson, in his biography of Carroll, believed that Collingwood's reference to a model for the Mad Hatter must be referring to Carter. | Дерек Хадсон в первом издании написанной им биографии Кэрролла отметил, что ссылка Коллингвуда на этого неизвестного человека, очевидно, подразумевает Картера. |
| You know, Derek, if you have time, I'd love to see the distal phalange. | Ты знаешь, Дерек, если у тебя есть время, я бы взглянула на фалангу. |
| What are you doing here, Derek? | А что ты здесь делаешь, Дерек? |
| How do you feel, Derek? | Как ты себя чувствуешь, Дерек? |
| Derek, what happened in that spa? | Дерек, что было в этом санатории? |
| But if you get Derek to sign the contracts you gave him, we could go back to it. | Но если Дерек подпишет те контракты, которые ты передал ему, мы можем вернуться к этому. |
| The big show is in eight days, Derek. | Показ начинается через восемь дней, Дерек... 12-Й ПИРС |
| This was the design worn by character Derek Smalls in the movie This Is Spinal Tap. | Имя репортёра - Дерек Смоллс, что является отсылкой к фильму «Это - Spinal Tap». |
| And yes, Derek taught him the werewolf 101, like how not to randomly kill people during a full moon. | И да, Дерек учил его быть оборотнем, например, как не убить случайно человека в полнолуние. |
| I have a babysitter, and Derek made the reservation, so I'm having dinner with your husband. | Мне нужно отпустить няню, и Дерек заказал столик, Поэтому я пойду ужинать с твоим мужем. |
| Why would Derek blackmail Rafael for a hotel? | Почему бы тогда Дерек шантажировал Рафаеля из-за отеля? |
| You don't think Derek could take 200 million bucks and flee? | Ты не думаешь, что Дерек может забрать 200 миллионов баксов и сбежать? |
| Derek Thompson has not taken a shot in nine years. | Дерек Томсон впервые за девять лет забил шайбу в ворота. |
| Derek, you said your name was? | Дерек, так ты сказал тебя зовут? |
| And sure enough, she sang, or as Derek called it, warbled, to him for his first few years of life. | И действительно, она пела, или, как это называл Дерек, щебетала ему, когда он был совсем маленьким. |
| And in the end, Derek, I think you agreed that we could actually have some fun playing the piano together. | В конце концов, Дерек, думаю, ты согласился, что вообще-то мы можем веселиться, играя на фортепиано вместе. |
| AO: You may think 13 hours is a long time to keep talking, but Derek does it effortlessly. | АО: Может показаться, что 13 часов - это довольно много для разговоров, но Дерек болтает без устали. |
| mystery seizures, Cristina and I solved it, Derek operated. | таинственные припадки, мы с Кристиной выяснили причину, Дерек оперировал. |
| You don't even know where Derek is! | Ты даже не знаешь где именно Дерек находится. |
| Derek, where have you been? | Дерек, ты, где был? |
| Derek, you're having other people standing in for me. | Дерек, у тебя есть несколько людей которые могут помочь мне! |
| Poor old Derek, the heap, coping with his presence every day. | Бедный старина Дерек, развалина, каждый день для него - борьба с самим собой. |
| Derek or Ellie on the list? | Дерек или Элли есть в списке? |
| And speaking of family bonds, Rafael's brother, Derek, | И, говоря о семейных узах, брат Рафаэля, Дерек, |