Английский - русский
Перевод слова Depth
Вариант перевода Глубина

Примеры в контексте "Depth - Глубина"

Примеры: Depth - Глубина
The equivalent optical depth of this ring is near 1 km (0.6 km for the inward extension), while the normal optical depth is again less than 10-3. Эквивалентная оптическая глубина этого кольца - около 1 км (0,6 для расширенной части кольца), в то время как нормальная оптическая глубина, как и раньше, не превышает 10-3.
According to measurements made in 1960, the average depth of the lake was 4 to 5 meters, with a maximum depth of 7.5 metres (25 ft). Согласно измерениям, проделанным в 1960 году, средняя глубина озера тогда составляла от 4 до 5 м, максимальная глубина - 7,5 м. С того времени глубина озера постоянно уменьшалась.
The lake has an average depth of 1.1 m; the maximum water depth is 1.8 m. Средняя глубина озера составляет 1,1 м, максимальная глубина - 1,8 м.
You stick it in the mulch, it's just the right depth. Надо воткнуть её в перегнойную кучу, это оптимальная глубина.
What I like in Europe is the depth of history. В Европе меня притягивает глубина истории.
Depth of field The effects of a focus depth of field can be reproduced using this feature. Глубина резкости Эффекты фокусной глубины резкости могут быть воспроизведены с помощью этой возможности.
Cosmic ray attenuation is dependent on the density of the material of the overburden, so the m.w.e. is defined as the product of depth and density (also known as an interaction depth). Ослабление космического излучения зависит от плотности материала породы, поэтому эквивалентный слой воды определяется как произведение глубины и плотности (также известное как глубина взаимодействия).
The depth of coverage of each element of the Bali Action Plan in this overview varies according to the depth of consideration that each has received to date and the degree of convergence among Parties that may be discerned. Глубина анализа каждого элемента Балийского плана действий в настоящем общем обзоре зависит от того, насколько глубоко каждый из них был рассмотрен до настоящего времени, и от той степени, в которой, как представляется, была достигнута конвергенция между позициями Сторон.
Lake Ohrid (358 km2) is located at an altitude of 695 m and encircled by mountains exceeding 2,000 m in height. The lake is deep (mean depth 163.7 m, maximum depth 288.7 m). Охридское озеро (358 км2) расположено на высоте 695 м и окружено горами, высота которых превышает 2000 м. Это глубоководное озеро (средняя глубина составляет 163,7 м, а максимальная - 288,7 м).
Lake Geneva is a deep lake; the mean depth is 152.7 m and the maximum depth 309.7 m. It represents a privileged habitat and recreation area. Женевское озеро является глубоководным; его средняя глубина составляет 152,7 м, а максимальная - 309,7 м. Оно является привилегированной средой обитания и местом отдыха.
Lithuania, basic bottlenecks: add "The depth of the 12.5 km fairway stretch in Kaunas is less than 1.20 m". Литва, основные узкие места, добавить следующее: "На участке фарватера Каунаса протяженностью 12,5 км глубина менее 1,20 м.".
Poverty incidence and depth in low-income and lower middle-income countries Масштабы и глубина нищеты в странах с низким уровнем дохода
However, the range, depth and potential of these strengths are possibly more extensive than most people realize, and therefore remain underdeveloped. Тем не менее диапазон, глубина и потенциал этих сильных сторон являются, вероятно, более масштабными, чем это представляют себе большинство людей, и остаются в результате этого недостаточно развитыми.
The depth of analysis in each area depended on the results of the engagement audit risk assessmentthat was conducted at the planning stage. Глубина анализа в каждой конкретной области зависела от результатов оценки рисков аудиторского мероприятия, проводимого на запланированном этапе.
Available evidence to 2009 indicates that the Strategy has been successful in lowering the incidence, depth and persistence of poverty. Согласно данным, полученным к 2009 году, бедность, благодаря реализации стратегии, стала проявляться реже, уменьшилась ее глубина, и она стала менее непреодолимой.
You totally lacked Barbra's emotional depth. У тебя полностью отсутствовала эмоциональная глубина Барбры Стрейзанд
What we get with sound is interiority, depth, guilt, Что приходит со звуком - так это внутреннее, глубина, вина,
The breadth and depth of their vision, as well as the passion of their convictions, are genuine testimony to the importance of this universal body. Ширина и глубина их видения, а также их убежденность являются подлинным свидетельством важности этого универсального органа.
It applies to areas of marine water the depth of which at low tide does not exceed 6 metres (art. 1). Она применима к морским акваториям, глубина которых при отливе не превышает 6 метров (статья 1).
There is depth to his research and clarity in his arguments, but it is the breadth of subjects he applies himself to that is truly impressive. Там есть глубина его исследований и ясность его аргументов, но широкий спектр тем, к которым он обращается, по-настоящему впечатляет».
The depth and intensity of German resistance forced British commanders to concentrate their forces, rather than driving for a linkup with the Americans to the south. Глубина и интенсивность немецкого сопротивления вынудила британских командиров концентрировать свои силы, вместо того, чтобы спешить соединяться с американскими войсками на юге.
This depth depends on how turbid the water is, but in clear water can extend to 200 metres, coinciding with the epipelagic zone. Эта глубина зависит от мутности воды, но в прозрачной воде простирается до 200 метров и совпадает с границами эпипелагиали.
Air Drillr: 12,8m, 68 discs, row-spacing 19cm, seeding depth 5... 89mm; powered by tractor 370-400h.p. Сеялка: 12,8м, 68 дисков, междурядье 19см, глубина посева 5... 89мм; агрегат с трактором 370-400л.с.
The depth of the defense zone reached up to 25-30 km. Глубина обороны на отдельных участках достигала 25-30 км.
If the length of a ball is stretched vertically, its width (in three dimensions, also its depth) needs to contract correspondingly horizontally. Если длина мяча растянута по вертикали, то ширина (и глубина в трёхмерном изображении) должна соответствующе сокращаться горизонтально.