Английский - русский
Перевод слова Depth
Вариант перевода Углубленный анализ

Примеры в контексте "Depth - Углубленный анализ"

Примеры: Depth - Углубленный анализ
In these and various other studies, the issues involved in the diversification of African economies have been analysed in considerable depth. В этих и различных других исследованиях был осуществлен углубленный анализ проблем, связанных с диверсификацией экономики стран Африки.
Thus, all of the sub-programmes will be dealt with in some depth over the next two years. Таким образом, в течение ближайших двух лет будет проведен углубленный анализ всех подпрограмм.
The paper does not discuss all aspects of each of the Principles in any depth. В настоящей статье не проводится сколько-нибудь углубленный анализ всех аспектов каждого принципа.
The topics covered in a household survey can be more complex and be covered in more depth than in a general vehicle like a census. Обследование домашних хозяйств может быть посвящено более сложным темам и обеспечивать их более углубленный анализ, чем такие общие мероприятия, как перепись населения.
One study which analysed at some depth the principle of precaution and resource conservation identified the following precautionary measures: В одном из исследований, в рамках которого был проведен углубленный анализ принципа принятия мер предосторожности и сбережения ресурсов, определены следующие меры предосторожности:
Such analyses have been undertaken in some depth already. Уже проведен достаточно углубленный анализ этой проблемы.
A global training development and delivery project is under way with the aims of reviewing the situation in more depth over the next six months and developing a strategic approach. Осуществляется глобальный проект, связанный с разработкой и осуществлением программ профессиональной подготовки, цель которого состоит в том, чтобы в течение последующих шести месяцев провести углубленный анализ положения в этой области и выработать стратегический подход к этим вопросам.
It is not possible within the constraints of such a paper either to explore the issues in any depth or to give references to all sources. В жестких рамках настоящего доклада представляется невозможным провести углубленный анализ соответствующих вопросов или указать все источники.
Key issues in this report will be analysed in further depth in the report on the mid-term review of the MTSP, to be presented to the Executive Board at its second regular session of 2008. Более углубленный анализ обозначенных в настоящем докладе основных вопросов будет представлен в докладе о среднесрочном обзоре ССП, который должен быть представлен Исполнительному совету на его второй очередной сессии 2008 года.