Английский - русский
Перевод слова Depth
Вариант перевода Глубокого изучения

Примеры в контексте "Depth - Глубокого изучения"

Примеры: Depth - Глубокого изучения
However, impacts of government policies should be looked at in more depth. Однако более глубокого изучения требуют последствия правительственной политики.
Likewise, the Ministry of Education has been mandated to review concrete research subjects defined by historians and researchers that could be investigated in more depth. Министерству образования было также поручено рассмотреть конкретные темы, которые были предложены историками и исследователями для более глубокого изучения.
It cannot go into depth with respect to some of the practical implications of its entry into force vis-à-vis the other UNECE instruments. В ходе его проведения отсутствовали возможности для глубокого изучения некоторых из практических последствий ее вступления в силу в увязке с другими правовыми документами ЕЭК ООН.
But it is also recognized that very small schools are disproportionately expensive to run, and have greater difficulty in covering the whole of the curriculum in sufficient depth. В то же время признается также, что содержание очень небольших школ является неоправданно дорогостоящим и к тому же создаются большие трудности в организации достаточно глубокого изучения всех предметов по школьной программе.
The expansion of the analysis of rating systems to include a more-in depth focus on those systems prevalent in ECE; расширение анализа систем оценок с целью более глубокого изучения тех систем, которые широко распространены в регионе ЕЭК;
In that regard, mention should be made of such proposed cooperation as that between the Sub-Commission's working groups and the African Commission to study in further depth the concepts of minority communities and groups and indigenous peoples in Africa; В этой связи следует упомянуть о такого рода намечаемом сотрудничестве между рабочими группами Подкомиссии и Африканской комиссией в целях еще более глубокого изучения концепций общин и групп меньшинств и коренных народов в Африке;
Again, individual marine magnetic profiles can be modelled to gain greater insight into the nature and depth of the oceanic and continental basements beneath the sediments. Опять-таки можно смоделировать индивидуальные морские магнитные профили для более глубокого изучения характера и глубины залегания океанического или континентального фундамента под осадками.
We have set up an internal group to look at this in more depth, as we clearly must ensure that no security vacuum develops with the risk of lawlessness spreading in the areas where disarmament has taken place. Мы создали одну внутреннюю группу для более глубокого изучения этого вопроса, поскольку очевидно, что мы не должны допустить создания «вакуума безопасности», который может привести к тому, что в районах, где было проведено разоружение, воцарится беззаконие.
From the first platform meeting, held in November 2008 in Putrajaya, Malaysia, UNEP has been requested to undertake a gap analysis and prepare a second meeting to explore and discuss in more depth mechanisms to improve the science-policy interface for biodiversity and ecosystem services. Участники первого посвященного этой платформе совещания, которое состоялось в ноябре 2008 года в городе Путраджайа, Малайзия, просили ЮНЕП провести анализ пробелов и подготовить второе совещание для более глубокого изучения и обсуждения механизмов улучшения взаимодействия между наукой и политикой по вопросам биоразнообразия и экосистемных услуг.