It is also possible to record whether the depth buffer stencil'a. |
Кроме того, можно записывать ли глубина stencil'a буфера. |
The missing depth is not the only factor that the critics deplore. |
Пропавшая глубина - не единственный фактор, который осуждается критиками. |
Working width 2000mm, workimg depth 0-500mm, engine 428h.p., weight 23t. |
Рабочая ширина 2000мм, рабочая глубина 0-500мм, двигатель 428л.с., вес 23т. |
At first glance, the depth of this "policy gap" seems surprising. |
На первый взгляд глубина этой «политической пропасти» вызывает удивление. |
In 1790, the maximum depth of mines was 220 meters. |
Первоначально разрабатывались неглубокие угольные пласты: в 1790 г. максимальная глубина шахт составляла 220 метров. |
The depth of your pathology, coupled with the intensity of your denial was bound to manifest itself physically, sooner or later. |
Глубина твоей патологии вкупе с интенсивностью твоего отрицания рано или поздно должна была проявить себя физически. |
Width of entry and depth of penetration varied over different parts of the body. |
Ширина входа и глубина проникновения варьируются в зависимости от части тела. |
Design depth is the nominal depth listed in the submarine's specifications. |
Проектная глубина (англ. design depth в зарубежных источниках) - номинальная глубина, указываемая в требованиях к подводной лодке. |
The lake has an average depth of 1.1 m; the maximum water depth is 1.8 m. In its history, it has dried out completely several times. |
Средняя глубина озера составляет 1,1 м, максимальная глубина - 1,8 м. За свою историю озеро несколько раз полностью высыхало. |
The average depth is about two miles. |
Средняя глубина океана около 3.5 километров. |
Her crew was six men and maximum diving depth was 75 feet (23 m). |
Экипаж подлодки состоял из шести человек, предельная глубина погружения составила 75 футов (23 метра). |
The lake's depth was raised by 72 metres by the construction of a hydroelectric dam in 1958. |
Естественная глубина озера увеличилась на 72 метра со строительством дамбы в 1958 году. |
Product depth and the diversity of the various manufacturing processes guarantee an extensive range of products with further application possibilities. |
Глубина проработки продукции и разнообразие процессов изготовления гарантируют широкий ассортимент с самыми разнообразными возможностями применения. |
Since the designers incorporate margins of error in their calculations, crush depth of an actual vessel should be slightly deeper than its design depth. |
Поскольку конструкторы в свои расчёты включают предел погрешности, предельная глубина должна быть чуть-чуть больше проектной глубины. |
"Tread depth" means the depth of the principal grooves. |
2.14 "Глубина протектора" означает глубину основных канавок. |
Craters of a given diameter are expected to have a certain depth; a depth less than expected means sediment has entered the crater. |
Кратеры с известным диаметром должны обладать определённой глубиной; если глубина меньше ожидаемой, то в кратере могли образовываться отложения породы. |
The equivalent depth of the 1986U2R and ζc/ζcc rings is a product of their width and the normal optical depth. |
Эквивалентная глубина кольца 1986U2R получена произведением его ширины и нормальной оптической глубины. |
Incidental movement of objects will create spurious artifacts, and these incidental effects will be seen as artificial depth not related to actual depth in the scene. |
Случайное движение объектов создаст ложные визуальные артефакты, и эти случайные эффекты будут выглядеть как искусственная глубина, не относящаяся к реальной глубине сцены. |
Because most laboratories are under earth and not underwater, the depth in standard rock is often closer to the actual underground depth of the laboratory. |
Поскольку большинство лабораторий размещены под землей, а не под водой, глубина в метрах стандартной породы часто близка к действительной глубины размещения лаборатории. |
Lake Geneva is a deep lake; the mean depth is 152.7 m and the maximum depth 309.7 m. |
Женевское озеро является глубоководным; его средняя глубина составляет 152,7 м, а максимальная - 309,7 м. |
The equivalent depth ED of a ring is defined as an integral of the normal optical depth across the ring. |
Эквивалентная глубина (ЭГ) кольца определяется как интеграл нормальной оптической глубины по радиусу кольца. |
On June 3, 2004, he added that "the depth of my hurt is only matched with the depth of my gratitude". |
З июня 2004 года Корган добавил, что "глубина моей боли (от Джеймса) совпадает с глубиной моей благодарности". |
More specifically, the dependence on n in this algorithm can be made linear, by the following method: compute a depth first search tree, and test whether this tree's depth is greater than 2d. |
Конкретнее - зависимость от n в этом алгоритме можно сделать линейной следующим способом: строим дерево поиска в глубину и проверяем, больше глубина дерева величины 2d или нет. |
The width of the narrow component is 1.9-2.7 km and the equivalent depth is about 0.42 km, which corresponds to the normal optical depth of about 0.16-0.25. |
Ширина узкого компонента составляет 1,9-2,7 км, а эквивалентная глубина - около 0,42 км, что соответствует нормальной оптической глубине приблизительно в 0,16-0,25. |
Since this is a slant measurement, the measured depth will be greater than the true depth and will be incorrectly positioned, directly under the ship. |
Поскольку речь идет о наклонном измерении, промеренная глубина будет превышать истинную, а ее местоположение будет ошибочно привязано к точке непосредственно под судном. |