The massive depth and pressure there, coupled with subfreezing temperatures, would crush and entomb them, |
Огромная глубина и сильнейшее давление, вместе с низкой температурой... Окончательно их уничтожат, и похоронит... |
Also, if rupture type failure occurs at a pressure greater than 26 MPa and flaw depth is shallow, a new test can be performed with a deeper flaw. |
Аналогичным образом, если баллон выходит из строя в результате разрушения при давлении, превышающем 26 МПа, и если глубина трещины небольшая, то можно провести новое испытание с трещиной большей глубины. |
Output of light oil production has made up 66,9% and the depth of processing-73,3% in 2004. |
Выход светлых нефтепродуктов в 2004 году составил 66,9 процента, а глубина переработки - 73,3 процента. |
Short, level back, Barrel rib, good depth of brisket, well angulated hind quarters which he used to drive round the ring. |
Форматный, хорошая линия верха, хорошее ребро, хорошая глубина грудной клетки, хорошие углы задних конечностей, которые позволяют ему хорошо двигаться по рингу. |
The P-N junction occurrence depth from the crystal surface is equal to or less than 50 mkm, whereby making it possible to immediately transfer a heat produced after the action of a power pulse to the heat compensators. |
Глубина залегания P-N перехода от поверхности кристалла составляет менее чем 50 мкм, что позволяет мгновенно передавать тепло, возникающее после воздействия импульса мощности, на теплоемкие компенсаторы. |
2.2.10Material heater - wire F5NO 2.2.11Razmery bath: length - 2.52m width - 1,2 m depth - 0,25 m. 2.2.12Massa furnace - 16250kg, including refractories - 10900kg. |
2.2.10Материал нагревателя - проволока Ф5НО 2.2.11Размеры ванны: длина - 2.52м ширина - 1,2м глубина - 0,25м. 2.2.12Масса печи - 16250кг, в том числе огнеупоров - 10900кг. |
These are the new generation preparations: hyaluronic acid ether obtained according to patented technology. Biorevitalization results in skin restoration: the skin tone and elasticity increase, the number and depth of wrinkles decrease and the facial contour improve. |
Это препараты нового поколения - эфир гиалуроновой кислоты, полученный по запатентованной технологии... В результате происходит восстановление кожи: повышается ее тонус и эластичность, снижается количество и глубина морщин, улучшается контур лица. |
The depth of refining at Belarus advanced refineries and geographic position, combined with transparent electronic products auctioning system still gives Belneftekhim advantage in competition with Russian, no need to mention Ukrainian, refineries. |
Глубина переработки на успешно модернизированных белорусских НПЗ, их выгодное местонахождение, а также прозрачная электронная система аукционных продаж нефтепродуктов все же дают «Белнефтехиму» важные преимущества в конкуренции с российскими (вряд ли стоит упоминать украинские) НПЗ. |
Like other encoding formats, ADX supports multiple sampling frequencies such as 22050 Hz, 44100 Hz, 48000 Hz, etc. however, the output sample depth is locked at 16bits, generally due to the lack of precision already mentioned. |
Как и другие форматы кодирования, ADX поддерживает несколько частот дискретизации, такие как 22050 Гц, 44100 Гц, 48000 Гц и т. д., тем не менее, глубина образца зафиксирована на значении 16 бит из-за первоначальной привязки к игровому оборудованию. |
The same scenario seems to be emerging in Greece, where the depth of the austerity-induced recession, with output down by 25% over five years and unemployment at 27%, is paralyzing a reform-minded center-right government. |
Судя по всему, аналогичный сценарий зарождается и в Греции, где глубина рецессии, вызванной мерами строгой экономии - с упавшей за последние пять лет производительностью на 25% и безработицей в 27% - парализует ориентированное на реформы правоцентристское правительство. |
In the early 1990s, its area had shrunk to only 1.37 acres (5,500 m2) with an average depth of 0.9 meter (maximum 1.3 meter). |
К началу 1990-х зеркало озера сократилось до всего 5500 м², а средняя глубина - до 0,9 м (максимальная - 1,3 м). |
The lake is round in shape, has a maximum depth of 10 metres, has a north-to-south length of 8.9 km, and is 7.1 km at its widest. |
У озера округлая форма, максимальная глубина 10 м, длина с юга на север - 8,9 км и 7,1 км в ширину. |
The depth of the dimer absorption bands depends on latitude and longitude, rather than on surface albedo-they tend to decrease with increasing latitude on Ganymede, whereas O3 shows an opposite trend. |
Глубина димерных полос поглощения зависит от широты и долготы (но не от поверхностного альбедо) - они имеют склонность к уменьшению с широтой, в то время как тенденция для ОЗ противоположна. |
However, the maximum drilling depth is 100 m. Since the settlements can drill wells as deep as 500 m below ground, those drillings have a better chance of reaching water and interfere with water catchment at lesser depths. |
Однако минимальная глубина каптажа составляет 100 м, и, поскольку у поселенцев имеется возможность вырывать колодцы глубиной до 500 м от поверхности земли, у них при таком бурении шансов выйти на водоносный слой гораздо больше, что негативно влияет на каптаж на меньшей глубине. |
Detailed exploration was carried out within the area of the opencast pit (depth 600 m) and general exploration in deep horizons. |
В контуре карьера (глубина 600 м) проведена детальная разведка на глубоких горизонтах - предварительная разведка, на флангах месторождения - поисково-оценочные работы. |
In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. |
В этой связи необходимо обеспечить замеры по следующим параметрам: удельная масса, объемная плотность, прочность на сдвиг и размер гранул, а также глубина перехода от осадков, насыщенных кислородом, к осадкам с низкой концентрацией кислорода. |
The predictive aspect of the model would be developed using apparent relationships that have been observed between parameters such as the sediment-water interface, biological productivity and the carbonate compensation depth with high-grade, high-abundance nodule deposits. |
Аспект модели, касающийся прогнозирования, будет разрабатываться с использованием очевидных взаимосвязей, которые отмечаются между такими параметрами, как взаимодействие воды и осадков, биологическая продуктивность и глубина углеродной компенсации в районах высокой плотности залегания высокосортных конкреций. |
Ms. Tsyro presented a preliminary study where aerosol optical depth (AOD) issued from satellite measurements were used for the evaluation of the EMEP PM model. |
Г-жа Тсиро проинформировала о предварительном исследовании, в котором для оценки модели ЕМЕП, касающейся ТЧ, изучалась оптическая глубина аэрозолей (ОГА), определенная с помощью спутниковых измерений. |
Elbe (E 20) lower Elbe - need for lifting of bridges for container transport with three layers of containers; middle Elbe from Lauenburg upstream to the border between Germany and the Czech Republic - low fairway depth during dry seasons (1.40 m). |
Эльба (Е 20), нижняя Эльба - необходимо увеличить высоту прохода под мостами с целью создать возможность для плавания судов с тремя ярусами контейнеров; средний участок Эльбы вверх по течению от Лауэнбурга до германо-чешской границы - недостаточная глубина фарватера в засушливый сезон (1,40 м). |
Poverty gap ratio (incidence x depth of poverty) |
Коэффициент различия в уровнях нищеты, приравненный к 1 долл. США в день (глубина нищеты) |
The rated water depth for oil rigs such as Discoverer Spirit owned by the United States corporation Transocean Sedco Fores was as much as 10,000 ft (3,048 metres) while its well water depth was 7,308 ft. (2,494 metres). |
Расчетная глубина для таких буровых установок, как «Дискаверер спирит», которым владеет американская корпорация «Трансоушн Седко Форекс», составляла до 10000 футов (3048 м), а глубина скважины - 7308 футов (2494 м). |
Its lowest point is 2.7 meters below sea level and at its deepest point the water depth measures about one meter. |
Низшая точка озера - 2,7 метра ниже уровня моря, а его наибольшая глубина - около 1 метра. |
In waters offshore Brazil, the rig Deep-water Expedition is operating at a rated water depth of 10,170 ft (>3,000 m) and a well water depth at 7,559 ft. (>2,300 m). |
В водах у побережья Бразилии установка «Дип уотер экспедишн» действует на расчетной глубине 10170 футов (более 3000 м), а глубина скважины составляет 7559 футов (более 2300 м). |
The tyre shall have a tread pattern with minimum two circumferential ribs, each containing a minimum of 30 block-like elements, separated by grooves and/or sipe elements the depth of which has to be minimum of one half of the tread depth. |
6.5.1 Шина должна иметь рисунок протектора как минимум с двумя кольцевыми ребрами, на каждом из которых имеется не менее 30 блоковых элементов, разделенными канавками и/или узкими прорезями, глубина которых должна составлять не менее половины глубины рисунка протектора. |
In this context, the following parameters should be measured: specific gravity, bulk density, shear strength and grain size as well as the sediment depth of change from oxic to suboxic conditions. |
В этой связи следует измерять следующие параметры: удельная масса, объемная плотность, сопротивление сдвигу и зернистость, а также глубина, на которой осадочная среда меняется с окисной на субокисную. |