| Mammon would be the last demon we'd ever want crossing over to our plane. | Маммон последний демон... которого мы бы хотели видеть переходящим в нашу реальность. |
| Cast him out, like a demon. | Бросить их, как демон на охоту. |
| Am I not a young, vital demon with basic demon needs and rights? | Разве я не молодой, полный жизни демон с основными демонскими нуждами и правами? |
| That's not a demon, it's a demon king. | Это не демон, это король демонов. |
| Except you're saying there's a demon, And none of us has ever heard of demon with yellow eyes. | Ты говоришь, что это демон, но никто из нас не слышал про демона с жёлтыми глазами. |
| And you have the demon to serve you. | И у тебя есть демон служащий тебе. |
| You know, I was possessed by a demon, so I have firsthand knowledge. | Ты знаешь, мной овладевал демон, так что я знаю это не понаслышке. |
| Well, we don't have a demon, just a ghost. | Хорошо, это не демон, всего лишь приведение. |
| A demon has possessed you or I don't know what. | В тебя вселился демон или что-то ещё. |
| Preacher James thinks that Rachael's baby is some kind of demon. | Пастор Джеймс считает, что ребенок Рэйчел какой-то демон. |
| Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon. | Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон. |
| The demon that was in me left for an Hungarian violinist. | Демон, который вселился в меня уже давно переселился в Венгерского виолончелиста. |
| Acathla the demon came forth to swallow the world. | Акатла - демон призванный поглотить мир. |
| A demon named Lagos is coming here to the Hellmouth. | Демон по имени Лагос появился в Саннидейле. |
| Since the day she was born, Nicole was howling like a demon. | Со дня своего рождения, Николь вела себя словно демон. |
| I don't think that you're a demon. | Я не думаю, что вы демон. |
| I entered the temple a starving demon | € вошел в храм как голодный демон. |
| The demon said he had plans for me and children like me. | Дин, демон сказал, что у него планы на меня и других таких детей. |
| Maybe that's what the demon's doing, pushing us, finding ways to break us. | Может, это демон и делает - подталкивает нас, ищет способ сломить. |
| Even the demon king gives his workers the holidays off. | Даже демон давал отпуск своим работникам на праздники. |
| The six of us together couldn't stop Samuel, and he only had one demon in him. | Мы вшестером не смогли остановить Сэмюэля, а в нём был только один демон. |
| The demon of slavery is tearing our country apart. | Демон рабства разрывает нашу страну на части. |
| And they say it happens when a demon lives amongst the herd. | Они говорят, что это случается, когда в стаде поселяется демон. |
| The love of power is the demon of all men. | Любовь к власти - демон всех мужчин. |
| All of us live with a demon inside. | В каждом из нас живёт демон. |