Mammon would be the last demon we'd ever want crossing over to our plane. |
Маммон последний демон... которого мы бы хотели видеть переходящим в нашу реальность. |
Cast him out, like a demon. |
Бросить их, как демон на охоту. |
Am I not a young, vital demon with basic demon needs and rights? |
Разве я не молодой, полный жизни демон с основными демонскими нуждами и правами? |
That's not a demon, it's a demon king. |
Это не демон, это король демонов. |
Except you're saying there's a demon, And none of us has ever heard of demon with yellow eyes. |
Ты говоришь, что это демон, но никто из нас не слышал про демона с жёлтыми глазами. |
And you have the demon to serve you. |
И у тебя есть демон служащий тебе. |
You know, I was possessed by a demon, so I have firsthand knowledge. |
Ты знаешь, мной овладевал демон, так что я знаю это не понаслышке. |
Well, we don't have a demon, just a ghost. |
Хорошо, это не демон, всего лишь приведение. |
A demon has possessed you or I don't know what. |
В тебя вселился демон или что-то ещё. |
Preacher James thinks that Rachael's baby is some kind of demon. |
Пастор Джеймс считает, что ребенок Рэйчел какой-то демон. |
Only in Sleepy Hollow does your boss get eaten by a demon. |
Только в Сонной Лощине твоего босса может съесть демон. |
The demon that was in me left for an Hungarian violinist. |
Демон, который вселился в меня уже давно переселился в Венгерского виолончелиста. |
Acathla the demon came forth to swallow the world. |
Акатла - демон призванный поглотить мир. |
A demon named Lagos is coming here to the Hellmouth. |
Демон по имени Лагос появился в Саннидейле. |
Since the day she was born, Nicole was howling like a demon. |
Со дня своего рождения, Николь вела себя словно демон. |
I don't think that you're a demon. |
Я не думаю, что вы демон. |
I entered the temple a starving demon |
€ вошел в храм как голодный демон. |
The demon said he had plans for me and children like me. |
Дин, демон сказал, что у него планы на меня и других таких детей. |
Maybe that's what the demon's doing, pushing us, finding ways to break us. |
Может, это демон и делает - подталкивает нас, ищет способ сломить. |
Even the demon king gives his workers the holidays off. |
Даже демон давал отпуск своим работникам на праздники. |
The six of us together couldn't stop Samuel, and he only had one demon in him. |
Мы вшестером не смогли остановить Сэмюэля, а в нём был только один демон. |
The demon of slavery is tearing our country apart. |
Демон рабства разрывает нашу страну на части. |
And they say it happens when a demon lives amongst the herd. |
Они говорят, что это случается, когда в стаде поселяется демон. |
The love of power is the demon of all men. |
Любовь к власти - демон всех мужчин. |
All of us live with a demon inside. |
В каждом из нас живёт демон. |