Английский - русский
Перевод слова Demon
Вариант перевода Демон

Примеры в контексте "Demon - Демон"

Примеры: Demon - Демон
She touches that thing in the barn during a lightning strike, the demon will be fused with her body forever. Если она коснется той штуки в амбаре во время удара молнии, демон навсегда сольется с ее телом.
Like, demon took over her body, planning to kill Демон завладел ее телом и планирует убить
If it's a demon, I need to know exactly what I'm looking for. Если это демон, я должен точно знать, что ищу.
So you got a little demon in you. Так в тебе есть маленький демон?
Two weeks ago he said it was only a matter of hours until the demon took control of Casey permanently. Две недели назад он говорил, что у нас осталось несколько часов до того, как демон подчинит Кейси.
It was actually the demon Etrigan who won the day. Но победителем в тот день стал демон Этриган.
What if the Garuda, or some demon from the fifth level of hell - Что если Гаруда или какой-то демон из пятого круга ада -
The demon fathered this disgusting abomination from her child! Демон породил это омерзительное создание от ее дитя!
I know she's a demon! Я знаю, что она демон!
He went for me with his staff like a demon Он набросился на меня с посохом как демон.
Perhaps it has always been there, this thing, this demon inside me. Наверное, оно всегда здесь было, этот демон во мне.
In me the demon is a turtle Демон во мне это животное - черепаха
Turn around and look at me, you one-eyed demon! Повернись и посмотри на меня, ты, одноглазый демон!
The demon's still in his shroud! Демон до сих пор в саванне!
I remember the demon stretching out my hand to kill Daniel, the husband of my sister. Помню, как демон протянул мою руку, чтобы убить Дэниела,... мужа моей сестры.
Give me your name, demon! Скажи мне свое имя, демон!
I've had a demon inside me for a couple of hundred years... just waitin' for a good fight. Демон внутри меня уже несколько сотен лет ждал только хорошей драки.
This, to me, says demon. Я считаю, что это демон.
As long as you're with us, that demon won't get what he wants. Пока ты с нами, демон не получит того что хочет.
Sam, you can't blame what that demon did to your shoulder on - on me. Сэм, ты не можешь винить меня за то, что демон сделал с твоим плечом.
Would you rather it was a demon? Вы бы предпочли, чтобы это оказался демон?
But we only have until nightfall, and then the demon has warned he will come for Macey. Но у нас есть время только до полуночи, после этого демон придет за Мэйси.
"A powerful demon that has been known to jump between bodies on contact." Могущественный демон, способный перепрыгивать между телами при контакте.
Your machine has proved that there's an ancient demon within her! Ваша машина доказала, что есть Древний демон в пределах ее!
Did the demon seem to expect Father Merrin? Демон, казалось, ожидал отца Меррина?