Английский - русский
Перевод слова Demon
Вариант перевода Демон

Примеры в контексте "Demon - Демон"

Примеры: Demon - Демон
That Yellow-Eyed demon or talked to me. Этот желтоглазый демон, или кто он там, говорил со мной.
The demon leaves so rapidly, the inhabited rarely survives. Но демон вырывается с такой силой, что тот в кого он вселяется, редко выживает.
A teacher gets chased by a headless demon. Она про школьного учителя, которого преследует демон без головы.
And while you may slumber, the demon never sleeps. И пока вы ни о чем не подозреваете, демон всегда начеку.
This demon said I knew one of them. Этот демон сказал, что я знаю одного из них.
She said I was half demon. Она сказала, что я - наполовину демон.
Blackheart is a powerful demon created by Mephisto. Блэкхарт показан как мощный демон, созданный Мефисто из тёмной силы.
I'm guessing it's some procrea-parasitic demon. Я думаю, что это какой-то паразитирующий на рождении демон.
That flame-headed demon was born in the same darkness that created you. Этот демон с огненной головой родился из той же тьмы, которая создала тебя.
I said a demon attacked me. Я сказал, что на меня напал демон.
The demon must have assumed we were... Демон, должно быть, предположил, что мы...
The only thing keeping her alive is that demon inside. Единственное, что удерживает в ней жизнь - этот демон внутри ее.
Just a minor demon I set to protect the room. Всего лишь мелкий демон, поставленный мной охранять комнату.
Bullets can't hurt you when you walk with the demon. Пули не причинят тебе вреда, когда ты демон.
If the debt is not honored, the demon will follow the... Если расплата не состоится, демон будет преследовать...
The demon is trying to hide behind the personality of the possessed. Демон пытается укрыться за личностью одержимого.
The name of that danger is demon tarakasura. И имя этой опасности демон Таракасура.
And if you don't protect her now then the demon kantak will slay her. А если ты сейчас ее не защитишь, тогда демон Кантак убьет ее.
Point is... this demon takes me to some pretty weird places. Дело в том, что демон заставляет меня отрываться.
The chernabog... An ancient demon that feeds on evil. Чернобог - древний демон, питающийся злом.
It is a demon sent straight from hell. Это демон, посланный прямо из ада.
I look like a demon from hell. Я выгляжу как демон из Преисподней.
And it doesn't look like a demon to me. И это не выглядело как демон для меня.
It doesn't look like a demon to me. Это не выглядело как демон для меня.
A full-fledged demon, here, on our plane. Полноценный демон, здесь, в нашей реальности.