Английский - русский
Перевод слова Demon

Перевод demon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демон (примеров 929)
This demon will try to use our weaknesses against us. Этот демон попытается использовать наши слабости против нас.
There is a demon in there with a bunch of unprotected people. Сейчас там демон с кучкой незащищенных людей.
That's the big bad demon you need help with? Это и есть тот самый ужасный демон?
The Changeling is an ancient Demon, a shape shifter that can inhabit the form of any being it chooses. Перевертыш - это старинный Демон, меняющий форму, который может принять форму любого, кого он выберет.
Look, the Demon knows where we can find more of his kind, okay? Этот демон знает, где найти других демонов.
Больше примеров...
Демонический (примеров 14)
We had the demon's pick... but then we broke it... and now our masterpiece will never happen. У нас был демонический медиатор... но мы разрушили его... и теперь наш шедевр никогда не случится.
I'm Wynonna Earp, Demon Detective. Я - Вайнона Эрп, демонический детектив.
The enemy is threat level Demon. Противник тянет на демонический уровень опасности.
Demon Spawn Baby Satan Dwyer? Демонический Малыш Сатана Двайер?
One of the war's most dangerous weapons was the Demon Contract, where humans sacrifice their bodies to become powerful demons. Самым опасным оружием был особый демонический контракт, по которому человек жертвовал свои части тела, и те превращались в могущественных демонов, перенимая внешность своих «прародителей».
Больше примеров...
Дьявол (примеров 34)
The demon's name gives us power over it. Имя дьявол дает нам власть над ним.
The demon lived at Mach 1 on the meter... 750 miles an hour... where the air could no longer move out of the way. Дьявол жил на первой скорости звука на метр... семьсот пятьдесят миль в час... где воздух больше не мог двигаться на его пути.
Look, if that's true, then why did the demon ransack your safe? Слушай, если это так, тогда почему дьявол перерыл твой сейф?
Like the Demon chewing on a bone it couldn't swallow. Как-будто Дьявол замахнулся на то, что не в силах раскусить.
He's acting like he's a demon possessed. Такое ощущуение, что в него вселился дьявол.
Больше примеров...
Бес (примеров 12)
I am very angry that my demon so petty. Я очень зол, что мой бес столь мелок.
And the demon, having plunged it in the middle of church, has left him, at all not having damaged it. И бес, повергнув его посреди церкви, вышел из него, нимало не повредив ему.
But it was a minor demon. Но это был мелкий бес.
I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. Я - Полумуж, Злобная Обезьянка, Бес.
11 it Once has expelled a demon who was it; and when the demon has left, not mine began to speak; and people was surprised. 11 Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился.
Больше примеров...
Дьявольской (примеров 4)
That sword is no match for demon magic. Этот меч не сравнится с дьявольской магией.
Do you think I wanted to spend all day learning how to use this demon box? Думаешь я хотел потратить целый день на изучение этой дьявольской коробки?
So it's like a demon hologram is basically what you're saying? Хочешь сказать, это что-то вроде дьявольской голограммы?
"From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." Явись гробница Сантия с дьявольской дырою...
Больше примеров...
Демонская (примеров 2)
His demon self has overcome his human side. Его демонская сторона полностью поглотила его человеческую сторону.
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль?
Больше примеров...
Дьявольское (примеров 8)
What is this demon device you hold to your ear? Что это за дьявольское приспособление у твоего уха?
I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here. Думаю, Пейдж, Купер и их будущее дьявольское отродье будут жить здесь счастливо.
He would be a walking unholy demon spawn! Это будет оживший мертвец, дьявольское отродье...
Demon spawn in the guise of children. Дьявольское отродье в обличье детей.
What are you, some kind of a demon seed? А ты, что за дьявольское отродье?
Больше примеров...
Чёрт (примеров 5)
Well, the hell do you need me, an old demon, here for? Ну на кой ляд я тебе тут - старый чёрт - сдался?
And now you take it from me, Demon. А теперь ты забираешь у меня, чёрт.
For the Demon symbol the Player gets an additional free game. Чёрт добавляет Игроку еще одну бесплатную игру.
In ice holes you can find one or more free games, a multiplier that will multiply your winning in a free game, and a Demon who will put an end to your bonus game. В прорубях могут быть одна или более бесплатных игр, множитель, на который будет умножаться выигрыш в бесплатной игре и Чёрт, который прекратит бонусную игру.
You little prying Pandora You little demon Is this what you wanted to see? Curse you! - (YELLS) You little lying Delilah! Ты маленькая лживая Далила! Ты маленькая гадюка Теперь ты никогда не будешь свободна Чёрт бы тебя побрал!
Больше примеров...
Demon (примеров 25)
Yugueros had already worked with WarCry on their 1997's demo Demon 97. Йугерос уже работал с ШагСгу на их демо в 1997 году в Demon 97.
Actor Jeremy Pattnosh wrote and performed several songs in the film, including: "Certain Sacrifice" and "Screamin' Demon Lover". Актёр Джереми Патнош (Jeremy Pattnosh) написал для фильма и исполнил несколько песен, в том числе "Certain Sacrifice" и "Screamin' Demon Lover".
The song "Demon in Veins", is a revised version of "Wake Up Call" off their demo; the lyrics changed are in the chorus. Песня "Demon in Veins" - исправленная версия "Wake Up Call" из демо, с измененной лирикой и хором.
Three songs were released as singles: "Scream Aim Fire," "Hearts Burst into Fire" and "Waking the Demon." К альбому были выпущены следующие синглы: «Scream Aim Fire», «Hearts Burst into Fire» и «Waking the Demon».
Batman: Son of the Demon is a 1987 graphic novel by writer Mike W. Barr and artist Jerry Bingham, published by DC Comics. Batman: Son of the Demon («Бэтмен: Сын Демона») - графический роман, созданный сценаристом Майклом В. Барром и художником Джерри Бингхэмом, опубликованный в 1987 году издательством DC Comics.
Больше примеров...
Демонской (примеров 5)
Because you're packing a knife to a demon fight, and you don't stand a chance. Потому что ты пакуешь нож для демонской битвы и ты не имеешь ни шанса
Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? Найти вторую половину демонской скрижали - это же важнее, не так ли?
You want a translation in like six hours when it took me six months and a dead mom to translate a piece of the Demon Tablet? Вы хотите перевод за 6 часов когда понадобилось шесть месяцев и смерть моей мамы, чтобы перевести кусок демонской?
So I'm supposed to use Elfstones I don't have to protect a princess who doesn't want to be found from a Demon horde bent on laying waste to the world? Итак, я должен использовать Эльфийские камни, которых у меня нет, чтобы защитить принцессу, которая не хочет, чтобы её нашли, от Демонской орды, нацеленной на уничтожение мира?
Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? А ты бы мог вернуться к своей миссии - поискам второй половины демонской скрижали - это ведь важнее, или нет?
Больше примеров...
Demon's (примеров 6)
Upon its release in Japan, Demon's Souls was generally well received by critics. После выпуска игры в Японии, Demon's Souls была тепло встречена критиками.
RPGamer awarded Demon's Souls RPG of the Year 2009, including Best Graphics and Best PS3 RPG. RPGamer дал Demon's Souls звание Лучшей РПГ 2009 года, дав в довесок Лучшую Графику и Лучшую РПГ для PS3.
In their 2009 Best and Worst Awards, GameSpot awarded Demon's Souls with Overall Game of the Year, Best PS3 game, Best Role-Playing game and Best Original Game Mechanic for the online integration. GameSpot, в их «Лучших и Худших Наградах 2009» назвали Demon's Souls лучшей в номинациях Лучшая Игра Года Из Всех Выпущенных, Лучшая Игра на PS3, Лучшая Ролевая Игра и Игра с Самой Оригинальной Механикой за интегрированный онлайн.
These adventures built upon work previously done by Fargo: his first game was the 1981-published Demon's Forge. Все эти игры основывались на ранней работе Фарго - Demon's Forge, изданной в 1981 году.
Demon's Souls favorable review scores made the fiscal performance of the game unique because of the lack of a supporting marketing campaign. Положительные отзывы о Demon's Souls сделали коммерческое выступление игры довольно уникальным, ибо фактической маркетинговой кампании у игры совсем не было.
Больше примеров...