| He's a demon, and you shot a mirror. | Нечестно? Он демон, а ты стреляла в зеркало. |
| I'm not a demon, either, you know. | И я не демон, знаешь ли. |
| What was it again, a demon? | Что это было, еще раз, демон? |
| Maybe it's not a demon. | Может, это не демон. |
| A demon killed Jack Sinclair. | Демон убил Джека Синклера. |
| Think about it, Prue, because it wasn't me in that vision having the demon child. | Подумай, Прю, ведь в видении демонический ребёнок родился не у меня. |
| Like the demon spawn of Bartleby and Shylock... | Как Демонический паук, или Бартлеби, или Сайнлок... |
| I'm Wynonna Earp, Demon Detective. | Я - Вайнона Эрп, демонический детектив. |
| The enemy is threat level Demon. | Противник тянет на демонический уровень опасности. |
| The good, the bad, the hideously ugly - They all bellied up to my demon bar... but they all played nicely together while they were there. | Хороший, плохой, ужасно уродливый... они все приползали на брюхе в мой демонический бар они все прекрасно уживались вместе, когда были там. |
| There was a demon that lived in the air. | Был дьявол, который жил в воздухе. |
| I guess that demon lives out at about 2.3 on your Mach meter. | Я полагаю, что этот дьявол живёт на 2,3 скорости звука по твоим приборам. |
| Hayama, go back to hell where you came from, demon child! | Возвращайся туда, ...откуда пришел, ...мелкий дьявол! |
| Muruga sent his messenger Viravakutevar to the demon, but he was unmoved. | На середине пути дьявол встретил посланника и начал ругать, запугивать его. |
| Am l a devil or a demon? | Я дьявол или демон? |
| There's a demon inside her who torments her. | Бес в ней сидит и мучает. |
| I am very angry that my demon so petty. | Я очень зол, что мой бес столь мелок. |
| But it was a minor demon. | Но это был мелкий бес. |
| I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. | Я недочеловек, адская мартышка, Бес. |
| 11 it Once has expelled a demon who was it; and when the demon has left, not mine began to speak; and people was surprised. | 11 Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился. |
| That sword is no match for demon magic. | Этот меч не сравнится с дьявольской магией. |
| Do you think I wanted to spend all day learning how to use this demon box? | Думаешь я хотел потратить целый день на изучение этой дьявольской коробки? |
| So it's like a demon hologram is basically what you're saying? | Хочешь сказать, это что-то вроде дьявольской голограммы? |
| "From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." | Явись гробница Сантия с дьявольской дырою... |
| His demon self has overcome his human side. | Его демонская сторона полностью поглотила его человеческую сторону. |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль? |
| What is this demon device you hold to your ear? | Что это за дьявольское приспособление у твоего уха? |
| I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here. | Думаю, Пейдж, Купер и их будущее дьявольское отродье будут жить здесь счастливо. |
| Are you carrying Spencer's unborn demon seed? | Ты вынашиваешь в себе дьявольское семя Спенсера? |
| He would be a walking unholy demon spawn! | Это будет оживший мертвец, дьявольское отродье... |
| What are you, some kind of a demon seed? | А ты, что за дьявольское отродье? |
| Well, the hell do you need me, an old demon, here for? | Ну на кой ляд я тебе тут - старый чёрт - сдался? |
| And now you take it from me, Demon. | А теперь ты забираешь у меня, чёрт. |
| For the Demon symbol the Player gets an additional free game. | Чёрт добавляет Игроку еще одну бесплатную игру. |
| In ice holes you can find one or more free games, a multiplier that will multiply your winning in a free game, and a Demon who will put an end to your bonus game. | В прорубях могут быть одна или более бесплатных игр, множитель, на который будет умножаться выигрыш в бесплатной игре и Чёрт, который прекратит бонусную игру. |
| You little prying Pandora You little demon Is this what you wanted to see? Curse you! - (YELLS) You little lying Delilah! | Ты маленькая лживая Далила! Ты маленькая гадюка Теперь ты никогда не будешь свободна Чёрт бы тебя побрал! |
| Yugueros had already worked with WarCry on their 1997's demo Demon 97. | Йугерос уже работал с ШагСгу на их демо в 1997 году в Demon 97. |
| In the teaser plot of "Trials of the Demon!", he and Batman stop the Scarecrow and Scream Queen on Halloween. | В сцене перед титрами эпизода «Trials of the Demon!» он помогает Бэтмену остановить Пугало и Королеву Крика во время празднования Хеллоуина. |
| Demon Internet introduced extensions to POP3 that allow multiple accounts per domain, and has become known as Standard Dial-up POP3 Service (SDPS). | Британский провайдер Demon Internet ввёл расширение POP3, позволяющее иметь несколько учётных записей для каждого домена и ставшее известным как SDPS (Standard Dial-up POP3 Service). |
| On January 18, 2011, the band announced the title of the two new songs for the Nightmareland EP: "Green Eyed Demon" and "Pathfinder". | 18 января 2011 года были объявлены названия двух новых песен: Green Eyed Demon и Pathfinder. |
| Combat is governed by a derivative of the Press Turn system used in Shin Megami Tensei: Nocturne: in Strange Journey, the relevant system is called the Demon Co-op System. | Одной из особенностей боевой системы является аналог Press Turn, ранее появившийся в предыдущей части серии, Shin Megami Tensei: Nocturne: в Strange Journey она носит название Системы Кооперации Демонов (англ., Demon Co-op System). |
| Because you're packing a knife to a demon fight, and you don't stand a chance. | Потому что ты пакуешь нож для демонской битвы и ты не имеешь ни шанса |
| Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? | Найти вторую половину демонской скрижали - это же важнее, не так ли? |
| You want a translation in like six hours when it took me six months and a dead mom to translate a piece of the Demon Tablet? | Вы хотите перевод за 6 часов когда понадобилось шесть месяцев и смерть моей мамы, чтобы перевести кусок демонской? |
| So I'm supposed to use Elfstones I don't have to protect a princess who doesn't want to be found from a Demon horde bent on laying waste to the world? | Итак, я должен использовать Эльфийские камни, которых у меня нет, чтобы защитить принцессу, которая не хочет, чтобы её нашли, от Демонской орды, нацеленной на уничтожение мира? |
| Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? | А ты бы мог вернуться к своей миссии - поискам второй половины демонской скрижали - это ведь важнее, или нет? |
| Upon its release in Japan, Demon's Souls was generally well received by critics. | После выпуска игры в Японии, Demon's Souls была тепло встречена критиками. |
| Shortly after its North American release, ScrewAttack named Demon's Souls as the eighth best PS3 exclusive to date. | Вскоре после её Северо-Американского релиза, ScrewAttack определили Demon's Souls в восьмёрку лучших эксклюзивных игр для PS3. |
| In their 2009 Best and Worst Awards, GameSpot awarded Demon's Souls with Overall Game of the Year, Best PS3 game, Best Role-Playing game and Best Original Game Mechanic for the online integration. | GameSpot, в их «Лучших и Худших Наградах 2009» назвали Demon's Souls лучшей в номинациях Лучшая Игра Года Из Всех Выпущенных, Лучшая Игра на PS3, Лучшая Ролевая Игра и Игра с Самой Оригинальной Механикой за интегрированный онлайн. |
| These adventures built upon work previously done by Fargo: his first game was the 1981-published Demon's Forge. | Все эти игры основывались на ранней работе Фарго - Demon's Forge, изданной в 1981 году. |
| Demon's Souls favorable review scores made the fiscal performance of the game unique because of the lack of a supporting marketing campaign. | Положительные отзывы о Demon's Souls сделали коммерческое выступление игры довольно уникальным, ибо фактической маркетинговой кампании у игры совсем не было. |