| And now that the demon has possessed Nick. | И теперь, когда демон вселился в Ника... |
| This demon jumped from one person to another to get to me, to use me to do its bidding. | Этот демон переходил от одного человека к другому, чтобы добраться до меня и использовать для своих нужд. |
| So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street? | Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? |
| It says, "demon." | Там написано "демон". |
| He may look like a boy, but he's a bloody demon. | Под личиной ребенка прячется треклятый демон. |
| In their dying fury, those beasts began expelling demon wool. | В предсмертном гневе, эти существа сбросили свой демонический мех. |
| Like the demon spawn of Bartleby and Shylock... | Как Демонический паук, или Бартлеби, или Сайнлок... |
| I'm Wynonna Earp, Demon Detective. | Я - Вайнона Эрп, демонический детектив. |
| It's been a while since I heard the famous demon voice of Tannai's | Давненько я не слышал ваш знаменитый демонический рык. |
| Could you take this to Pinderhook in Demon Resources for me? | Ты не отнесешь это к Риндерхуку в демонический отдел обеспечения от меня? |
| We will not say nothing else, Demon. | Мы сказали, довольно, Дьявол. |
| Muruga sent his messenger Viravakutevar to the demon, but he was unmoved. | На середине пути дьявол встретил посланника и начал ругать, запугивать его. |
| Honestly, she definitely had the devil in her, but she wasn't no demon, you know what I'm saying? | Честно, в ней определенно сидит дьявол, но она не демон, ну, ты понял, о чем я? |
| Klaeber's glossary also defines "aglæca/æglæca" as "monster, demon, fiend" when referring to Grendel or Grendel's mother and as "warrior, hero" when referring to the character Beowulf. | Глоссарий Клабера также переводит «aglæca/æglæca» как «монстр, демон, дьявол» применительно к матери Гренделя или Гренделю. |
| Fought like a demon for atomic subs. | Отстаивал проекты атомных подлодок, словно дьявол. |
| There's a demon inside her who torments her. | Бес в ней сидит и мучает. |
| And the demon, having plunged it in the middle of church, has left him, at all not having damaged it. | И бес, повергнув его посреди церкви, вышел из него, нимало не повредив ему. |
| Maybe a demon possessed in it. | бес такой вселился в неё. |
| I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. | Я недочеловек, адская мартышка, Бес. |
| I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. | Я Полумуж, Обезьяна, Бес. |
| That sword is no match for demon magic. | Этот меч не сравнится с дьявольской магией. |
| Do you think I wanted to spend all day learning how to use this demon box? | Думаешь я хотел потратить целый день на изучение этой дьявольской коробки? |
| So it's like a demon hologram is basically what you're saying? | Хочешь сказать, это что-то вроде дьявольской голограммы? |
| "From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." | Явись гробница Сантия с дьявольской дырою... |
| His demon self has overcome his human side. | Его демонская сторона полностью поглотила его человеческую сторону. |
| If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? | Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль? |
| Okay, she is a demon seed, she is the spawn of Satan. | Она просто дьявольское отродье, она порождение Сатаны. |
| What is this demon device you hold to your ear? | Что это за дьявольское приспособление у твоего уха? |
| Are you carrying Spencer's unborn demon seed? | Ты вынашиваешь в себе дьявольское семя Спенсера? |
| Demon spawn in the guise of children. | Дьявольское отродье в обличье детей. |
| What are you, some kind of a demon seed? | А ты, что за дьявольское отродье? |
| Well, the hell do you need me, an old demon, here for? | Ну на кой ляд я тебе тут - старый чёрт - сдался? |
| And now you take it from me, Demon. | А теперь ты забираешь у меня, чёрт. |
| For the Demon symbol the Player gets an additional free game. | Чёрт добавляет Игроку еще одну бесплатную игру. |
| In ice holes you can find one or more free games, a multiplier that will multiply your winning in a free game, and a Demon who will put an end to your bonus game. | В прорубях могут быть одна или более бесплатных игр, множитель, на который будет умножаться выигрыш в бесплатной игре и Чёрт, который прекратит бонусную игру. |
| You little prying Pandora You little demon Is this what you wanted to see? Curse you! - (YELLS) You little lying Delilah! | Ты маленькая лживая Далила! Ты маленькая гадюка Теперь ты никогда не будешь свободна Чёрт бы тебя побрал! |
| "Demon" was written and produced by Teddy Riley, originally meant for Michael Jackson. | Трек «Demon» был написан Teddy Riley и первоначально предназначался для Майкла Джексона. |
| Yugueros had already worked with WarCry on their 1997's demo Demon 97. | Йугерос уже работал с ШагСгу на их демо в 1997 году в Demon 97. |
| Hidden track "Day One" was originally released in Germany as part of the "Demon Cleaner" extended CD single under the title "Day One (To Dave and Krist)". | Скрытый трек «Day One» изначально был издан в Германии под названием «Day One (To Dave and Chris)» как часть сингла «Demon Cleaner». |
| Batman: Son of the Demon is a 1987 graphic novel by writer Mike W. Barr and artist Jerry Bingham, published by DC Comics. | Batman: Son of the Demon («Бэтмен: Сын Демона») - графический роман, созданный сценаристом Майклом В. Барром и художником Джерри Бингхэмом, опубликованный в 1987 году издательством DC Comics. |
| Last Autumn's Dream was Jade Warrior's first album to feature Tony Duhig's brother, David Duhig, who co-wrote "The Demon Trucker" with the band, as well as playing guitar on the track. | Last Autumn's Dream стал первым альбомом группы, в записи которого принял участие брат Тони Дьюига, Дэвид (англ. David Duhig), исполнивший гитарные партии и ставший соавтором песни «The Demon Trucker». |
| Because you're packing a knife to a demon fight, and you don't stand a chance. | Потому что ты пакуешь нож для демонской битвы и ты не имеешь ни шанса |
| Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? | Найти вторую половину демонской скрижали - это же важнее, не так ли? |
| You want a translation in like six hours when it took me six months and a dead mom to translate a piece of the Demon Tablet? | Вы хотите перевод за 6 часов когда понадобилось шесть месяцев и смерть моей мамы, чтобы перевести кусок демонской? |
| So I'm supposed to use Elfstones I don't have to protect a princess who doesn't want to be found from a Demon horde bent on laying waste to the world? | Итак, я должен использовать Эльфийские камни, которых у меня нет, чтобы защитить принцессу, которая не хочет, чтобы её нашли, от Демонской орды, нацеленной на уничтожение мира? |
| Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? | А ты бы мог вернуться к своей миссии - поискам второй половины демонской скрижали - это ведь важнее, или нет? |
| Upon its release in Japan, Demon's Souls was generally well received by critics. | После выпуска игры в Японии, Demon's Souls была тепло встречена критиками. |
| Shortly after its North American release, ScrewAttack named Demon's Souls as the eighth best PS3 exclusive to date. | Вскоре после её Северо-Американского релиза, ScrewAttack определили Demon's Souls в восьмёрку лучших эксклюзивных игр для PS3. |
| RPGamer awarded Demon's Souls RPG of the Year 2009, including Best Graphics and Best PS3 RPG. | RPGamer дал Demon's Souls звание Лучшей РПГ 2009 года, дав в довесок Лучшую Графику и Лучшую РПГ для PS3. |
| In their 2009 Best and Worst Awards, GameSpot awarded Demon's Souls with Overall Game of the Year, Best PS3 game, Best Role-Playing game and Best Original Game Mechanic for the online integration. | GameSpot, в их «Лучших и Худших Наградах 2009» назвали Demon's Souls лучшей в номинациях Лучшая Игра Года Из Всех Выпущенных, Лучшая Игра на PS3, Лучшая Ролевая Игра и Игра с Самой Оригинальной Механикой за интегрированный онлайн. |
| Demon's Souls favorable review scores made the fiscal performance of the game unique because of the lack of a supporting marketing campaign. | Положительные отзывы о Demon's Souls сделали коммерческое выступление игры довольно уникальным, ибо фактической маркетинговой кампании у игры совсем не было. |