Английский - русский
Перевод слова Demon

Перевод demon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Демон (примеров 929)
Point is... this demon takes me to some pretty weird places. Дело в том, что демон заставляет меня отрываться.
Mary gets killed by a yellow-Eyed demon in 1983. Желтоглазый демон убил Мэри в 1983 году.
Demon or no, we have investigating to do. Демон или нет, нужно провести расследование.
So, who is this Sand Demon? И что это за Песчаный Демон?
claims he's a demon. утверждая, что он демон
Больше примеров...
Демонический (примеров 14)
Think about it, Prue, because it wasn't me in that vision having the demon child. Подумай, Прю, ведь в видении демонический ребёнок родился не у меня.
In their dying fury, those beasts began expelling demon wool. В предсмертном гневе, эти существа сбросили свой демонический мех.
It's been a while since I heard the famous demon voice of Tannai's Давненько я не слышал ваш знаменитый демонический рык.
Could you take this to Pinderhook in Demon Resources for me? Ты не отнесешь это к Риндерхуку в демонический отдел обеспечения от меня?
One of the war's most dangerous weapons was the Demon Contract, where humans sacrifice their bodies to become powerful demons. Самым опасным оружием был особый демонический контракт, по которому человек жертвовал свои части тела, и те превращались в могущественных демонов, перенимая внешность своих «прародителей».
Больше примеров...
Дьявол (примеров 34)
The demon's name gives us power over it. Имя дьявол дает нам власть над ним.
A very demon from hell sent to ruin us! Дьявол из преисподни, призванный уничтожить нас!
While he was called "demon" and was feared, he was forgiving and merciful to those who committed a crime out of necessity or are faithful even if they were criminals. Теистический сатанизм (англ. Theistic Satanism), религиозный сатанизм (англ. traditional Satanism), традиционный сатанизм (англ. spiritual Satanism) - разновидность сатанизма, основанная на вере в то, что дьявол (Сатана) является божеством, достойным почитания или поклонения.
Klaeber's glossary also defines "aglæca/æglæca" as "monster, demon, fiend" when referring to Grendel or Grendel's mother and as "warrior, hero" when referring to the character Beowulf. Глоссарий Клабера также переводит «aglæca/æglæca» как «монстр, демон, дьявол» применительно к матери Гренделя или Гренделю.
For their first ritual, they decide to summon a demon, in order to get Satan on their side. Первые, которые её увидели, бросились бежать с криками: Там дьявол!; действительно, её убранство и её цвет могли и впрямь подать эту мысль селянам.
Больше примеров...
Бес (примеров 12)
There's a demon inside her who torments her. Бес в ней сидит и мучает.
And the demon, having plunged it in the middle of church, has left him, at all not having damaged it. И бес, повергнув его посреди церкви, вышел из него, нимало не повредив ему.
I want the demon that's in you to come out and holler at a brother. Хочу, чтоб бес из тебя вышел, ну и поболтал с нами!
But it was a minor demon. Но это был мелкий бес.
What class of a demon would torment her own kind with a letter like that? Какой бес в нее вселился, что она сочиняет такие письма?
Больше примеров...
Дьявольской (примеров 4)
That sword is no match for demon magic. Этот меч не сравнится с дьявольской магией.
Do you think I wanted to spend all day learning how to use this demon box? Думаешь я хотел потратить целый день на изучение этой дьявольской коробки?
So it's like a demon hologram is basically what you're saying? Хочешь сказать, это что-то вроде дьявольской голограммы?
"From Santi's earthly tomb, the demon's hole..." Явись гробница Сантия с дьявольской дырою...
Больше примеров...
Демонская (примеров 2)
His demon self has overcome his human side. Его демонская сторона полностью поглотила его человеческую сторону.
If the Demon Tablet can shut the Gates of Hell, what can the Angel Tablet do? Если демонская скрижаль может закрыть врата ада, то что же тогда может сделать ангельская Скрижаль?
Больше примеров...
Дьявольское (примеров 8)
I guess Paige and Cooper, and their unborn demon spawn will be very happy here. Думаю, Пейдж, Купер и их будущее дьявольское отродье будут жить здесь счастливо.
Are you carrying Spencer's unborn demon seed? Ты вынашиваешь в себе дьявольское семя Спенсера?
He would be a walking unholy demon spawn! Это будет оживший мертвец, дьявольское отродье...
Demon spawn in the guise of children. Дьявольское отродье в обличье детей.
What are you, some kind of a demon seed? А ты, что за дьявольское отродье?
Больше примеров...
Чёрт (примеров 5)
Well, the hell do you need me, an old demon, here for? Ну на кой ляд я тебе тут - старый чёрт - сдался?
And now you take it from me, Demon. А теперь ты забираешь у меня, чёрт.
For the Demon symbol the Player gets an additional free game. Чёрт добавляет Игроку еще одну бесплатную игру.
In ice holes you can find one or more free games, a multiplier that will multiply your winning in a free game, and a Demon who will put an end to your bonus game. В прорубях могут быть одна или более бесплатных игр, множитель, на который будет умножаться выигрыш в бесплатной игре и Чёрт, который прекратит бонусную игру.
You little prying Pandora You little demon Is this what you wanted to see? Curse you! - (YELLS) You little lying Delilah! Ты маленькая лживая Далила! Ты маленькая гадюка Теперь ты никогда не будешь свободна Чёрт бы тебя побрал!
Больше примеров...
Demon (примеров 25)
Also known as the Demon, Simmons has immense strength and can breathe fire. Также в роли Demon, Симмонс имел огромную силу и мог дышать огнём.
The combined sales of Gorillaz and Demon Days had, by 2007, exceeded 15 million albums. К 2007 году продажи альбомов Gorillaz и Demon Days превысили отметку в 15 миллионов.
Demon Internet introduced extensions to POP3 that allow multiple accounts per domain, and has become known as Standard Dial-up POP3 Service (SDPS). Британский провайдер Demon Internet ввёл расширение POP3, позволяющее иметь несколько учётных записей для каждого домена и ставшее известным как SDPS (Standard Dial-up POP3 Service).
In 2005, Doom made an appearance on "November Has Come", a track on Gorillaz's 2005 album Demon Days, which reached #6 on the Billboard 200. Также в 2005 году MF Doom принял участие в записи трека «November Has Come» с альбома Demon Days группы Gorillaz, который поднялся на шестую позицию чарта Billboard 200.
Combat is governed by a derivative of the Press Turn system used in Shin Megami Tensei: Nocturne: in Strange Journey, the relevant system is called the Demon Co-op System. Одной из особенностей боевой системы является аналог Press Turn, ранее появившийся в предыдущей части серии, Shin Megami Tensei: Nocturne: в Strange Journey она носит название Системы Кооперации Демонов (англ., Demon Co-op System).
Больше примеров...
Демонской (примеров 5)
Because you're packing a knife to a demon fight, and you don't stand a chance. Потому что ты пакуешь нож для демонской битвы и ты не имеешь ни шанса
Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? Найти вторую половину демонской скрижали - это же важнее, не так ли?
You want a translation in like six hours when it took me six months and a dead mom to translate a piece of the Demon Tablet? Вы хотите перевод за 6 часов когда понадобилось шесть месяцев и смерть моей мамы, чтобы перевести кусок демонской?
So I'm supposed to use Elfstones I don't have to protect a princess who doesn't want to be found from a Demon horde bent on laying waste to the world? Итак, я должен использовать Эльфийские камни, которых у меня нет, чтобы защитить принцессу, которая не хочет, чтобы её нашли, от Демонской орды, нацеленной на уничтожение мира?
Finding the other half of the Demon Tablet - that is priority, isn't it? А ты бы мог вернуться к своей миссии - поискам второй половины демонской скрижали - это ведь важнее, или нет?
Больше примеров...
Demon's (примеров 6)
Upon its release in Japan, Demon's Souls was generally well received by critics. После выпуска игры в Японии, Demon's Souls была тепло встречена критиками.
Shortly after its North American release, ScrewAttack named Demon's Souls as the eighth best PS3 exclusive to date. Вскоре после её Северо-Американского релиза, ScrewAttack определили Demon's Souls в восьмёрку лучших эксклюзивных игр для PS3.
In their 2009 Best and Worst Awards, GameSpot awarded Demon's Souls with Overall Game of the Year, Best PS3 game, Best Role-Playing game and Best Original Game Mechanic for the online integration. GameSpot, в их «Лучших и Худших Наградах 2009» назвали Demon's Souls лучшей в номинациях Лучшая Игра Года Из Всех Выпущенных, Лучшая Игра на PS3, Лучшая Ролевая Игра и Игра с Самой Оригинальной Механикой за интегрированный онлайн.
These adventures built upon work previously done by Fargo: his first game was the 1981-published Demon's Forge. Все эти игры основывались на ранней работе Фарго - Demon's Forge, изданной в 1981 году.
Demon's Souls favorable review scores made the fiscal performance of the game unique because of the lack of a supporting marketing campaign. Положительные отзывы о Demon's Souls сделали коммерческое выступление игры довольно уникальным, ибо фактической маркетинговой кампании у игры совсем не было.
Больше примеров...