Английский - русский
Перевод слова Demon
Вариант перевода Демон

Примеры в контексте "Demon - Демон"

Примеры: Demon - Демон
I am not a human being, but a spirit and fell demon from hottest Hell. Я не человек, но дух и демон из самых глубин ада, незнающий пощады.
A crossroads demon making deals and taking people's souls? Демон перекрестка совершает сделки и забирает людские души.
And I swear to you on everything I hold dear, we will convict this partilar demon. И я клянусь всем, что мне дорого, этот демон получит обвинительный приговор.
If that demon gets the best of him, that's what John wants us to do. Если этот демон победит, Джон хочет, чтобы мы сделали это.
It's not the demon that's preventing the exorcism, - it's you. Это не демон мешает экзорцизму, это ты.
Asag is a Sumerian rock demon, okay? Асаг - это шумерский каменный демон, понятно?
Strange to think that all this time, he's been wandering in daylight... the noonday demon in this paradise of his own devising. Странно думать, что все это время он блуждал при свете дня, полуденный демон в этом раю собственного изобретения.
Where is your demon, then, Wingfield? Где же твой Демон, Уинфилд?
Hello, there's a demon on the loose, and I still have to find that woman. Эй, демон всё ещё на свободе, и мне нужно найти ту девушку.
Go back to hell, demon! Отправляйся обратно в ад, демон!
How big could the demon be? Хорошо, насколько большим может быть демон?
What if it's a demon with a gun? Что если это демон с пистолетом?
The shroud was woven by the head priest, driven mad by the demon. Саван соткал главный священник, говорят, его самого свел с ума демон.
Angel, you sure this isn't a demon of some kind? Ангел, а ты уверен, что это не демон или нечто подобное?
OK, we got 10, maybe 12 bad guys, and one big demon in desperate need of a StairMaster. Итак, у нас есть 10 или 12 плохих парней, и один толстый демон, которому не помешает велотренажёр.
But you, demon, for all your chatter, you will always be a coward. Но ты, демон, со всей твоей болтовней, ты всегда будешь трусом.
Ever since '92, I get a painful little tickle in what's left of my knee whenever a demon is around. С 92 года я чувствую небольшой укол боли в том, что осталось от колена, когда демон поблизости.
Mr. Kent is the father of two young sons, and three weeks ago, he was possessed by a demon. Мистер Кент - отец двух мальчиков. и три недели назад в него вселился демон.
If it doesn't, then Dean is gone, and the demon must be dealt with. Если не получится, Дина не вернуть, и демон возьмёт верх.
Like how you knew Joey was a demon? Так же, как знала, что Джоуи демон?
I watched a demon slaughter my parents, and the whole time, it talked about how it was celebrating. Я наблюдала, как демон убивал моих родителей, он все время, твердил о том, что он празднует победу.
Do not speak to me of time, demon. Не говори со мной о времени, демон!
He said he was possessed by a demon, perhaps the father of all demons, the fallen angel himself. Он заявил, что в него вселился демон, возможно, отец всех демонов, сам падший ангел.
She's a demon, Sam, period. Она демон, Сэм, демон.
Acathla turned to stone, as demons sometimes do,... and was buried where neither man nor demon would want to look. Акатла окаменел, демоны иногда так делают и был похоронен там, где ни человек, ни демон не станут его искать.