So tell me, Master Demon... |
Что? Итак, уважаемый Демон. |
Each leaf represents a single Demon. |
Каждый лист - это один демон. |
That is how the Demon knew to find Amberle at Pyria's. |
Вот как Демон узнал, что Эмберли у Пирии. |
But we still don't know what this Demon looks like. |
Но мы все ещё не знаем как выглядит этот Демон. |
I should have killed you the first time, Demon. |
Я должен был убить тебя в первый раз, демон. |
I call this one... "Demon Knight". |
Я называю эту историю: "Демон ночи". |
Demon strength or no, you're quite the master swordsman. |
Сильный демон или нет, ты точно мастер фехтования на мечах. |
I'm really... a Demon. |
На самом деле я - Демон. |
Set a course... for the Demon planet. |
Проложите курс... к планете класса Демон. |
There's my favorite, Demon Furby. |
А это мой любимый, Демон Фёрби. |
Demon or king, Asa Farrell. |
Демон или король, Аса Фаррелл. |
Demon fast bowler and our best hope of victory against Hambleston. |
Демон скоростной подачи и наша главная надежда на победу над Хемблстоном. |
Bears like Demon, Hatchet, Downey and Tabitha. |
Такие как демон, Хатохет, Дауни и Табита. |
It's Demon Anya, punisher of evil males. |
Эй, это же Демон Аня, карающая злых мужчин. |
The Demon of Fear appears once every 1,300 years on Friday the 13th. |
Демон Страха приходит раз в 1300 лет в пятницу 13. |
Demon With a Glass Hand, by Harlan Ellison? |
Демон со стеклянной рукой, Харлана Эллисона? |
So, who is this Sand Demon? |
И что это за Песчаный Демон? |
The Demon Downcast (Russian: ДeMoH пoBepжeHHый) is a piece by the Russian painter Mikhail Vrubel, created around 1901-1902. |
«Демон поверженный» - картина русского художника Михаила Врубеля, написанная в 1901-1902 гг... |
The documentary film "The Night Demon" from the cycle "No time limit". |
Документальный фильм «Ночной демон» из цикла «Без срока давности». |
He goes on to win the race, passing Marvel speedsters such as Quicksilver and Speed Demon in the process. |
Он выигрывает гонку, оставив позади спидстеров Marvel, таких, как Ртуть и Демон Скорости. |
"Demon, you will not cross!" |
"Демон, ты не пройдешь!" |
He believed the trees were symbols representing the Four Horsemen of the Apocalypse and that the Demon was sent here to raise them. |
Он верил, что эти деревья были символами, олицетворяющими четырех всадников Апокалипсиса, и что демон был послан сюда, чтобы воскресить их. |
He had the maids and footmen playing Racing Demon and screaming the house down. |
Он организовал для слуг игру Скачущий демон - крики слышно было по всему дому. |
"Listen to me," said the Demon, placing his hand upon my head. |
"Слушай меня", - сказал демон, кладя свою руку на мою голову. |
Maxwell Demon is the story of a space creature, who becomes a rock and roll messiah... only to be destroyed by his own success. |
Демон Максвелл - это история космического существа, которое становится рок-н-ролл мессией, только для того, чтобы быть уничтоженным собственным успехом. |