There's a demon inside her who torments her. |
Бес в ней сидит и мучает. |
I am very angry that my demon so petty. |
Я очень зол, что мой бес столь мелок. |
And the demon, having plunged it in the middle of church, has left him, at all not having damaged it. |
И бес, повергнув его посреди церкви, вышел из него, нимало не повредив ему. |
I want the demon that's in you to come out and holler at a brother. |
Хочу, чтоб бес из тебя вышел, ну и поболтал с нами! |
But it was a minor demon. |
Но это был мелкий бес. |
Maybe a demon possessed in it. |
бес такой вселился в неё. |
Demon, come up out of Kisha, demon. |
Бес, выходи из Киши, бес! |
What class of a demon would torment her own kind with a letter like that? |
Какой бес в нее вселился, что она сочиняет такие письма? |
I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. |
Я недочеловек, адская мартышка, Бес. |
I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. |
Я - Полумуж, Злобная Обезьянка, Бес. |
11 it Once has expelled a demon who was it; and when the demon has left, not mine began to speak; and people was surprised. |
11 Однажды изгнал Он беса, который был нем; и когда бес вышел, немой стал говорить; и народ удивился. |
I'm the Halfman, the Demon Monkey, the Imp. |
Я Полумуж, Обезьяна, Бес. |