| Is this where the demon offers the broken man a chance to change that? | И это часть истории, когда демон предлагает сломленному человеку шанс изменить это? |
| An empath demon deprived of sleep for that long? | Эмпат демон, лишенный сна так долго... |
| But if you're a demon, that means there's a Hell. | Но, раз ты демон, значит, есть ад. |
| The rum demon, we call it. | Мы зовем его - ромовый демон! |
| That demon you're seeking, I think I'm connected to it. | Тот демон, которого вы ищете. |
| How could a Shax demon get past Ragnor's wards? | Как мог демон Шакс пройти через защиту Рагнора? |
| If one Shax demon found us, | Если один демон Шакс нашел нас, |
| There's a demon in you, and you're going to your safety school. | В тебе демон, но с тобой все будет хорошо. |
| Once the demon leaves the body, they have no memory of what they did. | Как только демон покидает тело, они не помнят, что они делали. |
| Well, given what that demon just did to Lydia, I don't blame you. | Ну, учитывая то, что демон сделал с Лидией, я не виню тебя. |
| Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate. | Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их. |
| That demon isn't the one who murdered my father. | Этот демон не убивал моего отца! |
| Do you deny the demon is real? | Вы отрицаете, что Демон реален? |
| But what I do know is the demon in me hates her in ways I've never felt. | Но что мне известно, так это то, что демон во мне ненавидит её такой ненавистью, какой я никогда не испытывал. |
| You got a demon, little man, and I don't like your face. | В тебе демон, человечишка, и мне не нравится твое лицо. |
| As if I would stoop to brawling with a demon. | Я не собираюсь сражаться с тобой, демон. |
| The demon passed by over 20 people... so he could attack her. | Демон прошел мимо более чем 20 человек для того, чтобы напасть на нее. |
| When she clocked me out of the blue, I thought she was a demon. | Когда она мне вдарила, я решила, она демон. |
| Just don't break the circle, and the demon remains contained. | Пока круг цел - демон не может выйти. |
| You said woman - not an angel, not a demon, a-a human. | Ты сказал женщина - не ангел, не демон, человек. |
| I'm not a demon either, you know. | Я как бы и не демон тоже. |
| "Character is man's demon." | "Характер человека - его демон". |
| Got any leads on where the demon is? | Есть наводки, где наш демон? |
| And you're BFF with a demon? | Возвращаюсь - а у тебя уже в друзьях демон. |
| I'm sorry sir, but I find it difficult - to believe that a demon... | К сожалению, сэр, мне очень трудно поверить в то, что некий демон... |