Английский - русский
Перевод слова Demon
Вариант перевода Демон

Примеры в контексте "Demon - Демон"

Примеры: Demon - Демон
Is this where the demon offers the broken man a chance to change that? И это часть истории, когда демон предлагает сломленному человеку шанс изменить это?
An empath demon deprived of sleep for that long? Эмпат демон, лишенный сна так долго...
But if you're a demon, that means there's a Hell. Но, раз ты демон, значит, есть ад.
The rum demon, we call it. Мы зовем его - ромовый демон!
That demon you're seeking, I think I'm connected to it. Тот демон, которого вы ищете.
How could a Shax demon get past Ragnor's wards? Как мог демон Шакс пройти через защиту Рагнора?
If one Shax demon found us, Если один демон Шакс нашел нас,
There's a demon in you, and you're going to your safety school. В тебе демон, но с тобой все будет хорошо.
Once the demon leaves the body, they have no memory of what they did. Как только демон покидает тело, они не помнят, что они делали.
Well, given what that demon just did to Lydia, I don't blame you. Ну, учитывая то, что демон сделал с Лидией, я не виню тебя.
Warlocks are a dying breed, and I need young women like you, healthy and fertile, that my own private demon can impregnate. Маги - вымирающий вид, и мне нужны юные девушки, похожие на тебя, здоровые и плодовитые, чтобы мой собственный демон смог оплодотворить их.
That demon isn't the one who murdered my father. Этот демон не убивал моего отца!
Do you deny the demon is real? Вы отрицаете, что Демон реален?
But what I do know is the demon in me hates her in ways I've never felt. Но что мне известно, так это то, что демон во мне ненавидит её такой ненавистью, какой я никогда не испытывал.
You got a demon, little man, and I don't like your face. В тебе демон, человечишка, и мне не нравится твое лицо.
As if I would stoop to brawling with a demon. Я не собираюсь сражаться с тобой, демон.
The demon passed by over 20 people... so he could attack her. Демон прошел мимо более чем 20 человек для того, чтобы напасть на нее.
When she clocked me out of the blue, I thought she was a demon. Когда она мне вдарила, я решила, она демон.
Just don't break the circle, and the demon remains contained. Пока круг цел - демон не может выйти.
You said woman - not an angel, not a demon, a-a human. Ты сказал женщина - не ангел, не демон, человек.
I'm not a demon either, you know. Я как бы и не демон тоже.
"Character is man's demon." "Характер человека - его демон".
Got any leads on where the demon is? Есть наводки, где наш демон?
And you're BFF with a demon? Возвращаюсь - а у тебя уже в друзьях демон.
I'm sorry sir, but I find it difficult - to believe that a demon... К сожалению, сэр, мне очень трудно поверить в то, что некий демон...