| "daniel this and daniel that." | "Дэниэл это, Дэниэл то." |
| Adriana: Daniel, Daniel, we shouldn't. | Дэниэл, Дэниэл, так нельзя. |
| Daniel was - Daniel was highly intelligent. | Дэниэл был... Дэниэл был очень умен. |
| Daniel Stone described several of the options. | Дэниэл Стоун (Daniel Stone) описал несколько возможных вариантов. |
| [Echoing] Daniel, Daniel, stay with me. | Дэниэл, Дениэл, оставайся со мной. |
| Angry, Daniel sends him away to a school for the deaf in San Francisco. | Разозлившийся Дэниэл отсылает ребёнка в специальную школу для глухих в Сан-Франциско. |
| Roman's rival was a fighter from Cameroon Daniel Lentie. | Соперником Романа был боец из Камеруна Дэниэл Лентье. |
| Daniel had you escorted out of the house numerous times. | Дэниэл выпроваживал вас из дома множество раз. |
| That's Daniel, baby, he's the owner. | Это Дэниэл, красавчик, он хозяин заведения. |
| Daniel's used to going into other people's houses. | Дэниэл привык ходить по чужим домам. |
| Daniel, I've been worried about you. | Дэниэл, я беспокоилась о тебе. |
| I don't want to kill you, Daniel. | Я не хочу убивать вас, Дэниэл. |
| Daniel can only breathe air for short periods of time now. | Сейчас Дэниэл может совсем недолго дышать воздухом. |
| A little boy regained his sight because of our Daniel. | Наш Дэниэл подарил маленькому мальчику зрение. |
| After a 3-year absence, Daniel Faraday returned to the island in 1977. | После З-летнего отсутствия Дэниэл Фарадей вернулся на остров в 1977 год. |
| It's about a man named Daniel Parmitt. | В человеке по имени Дэниэл Пармитт. |
| Daniel, you don't have to listen to this. | Дэниэл, тебе необязательно его слушаться. |
| Daniel started to think that his father did not kill himself. | Дэниэл решил, что его отец не убивал себя. |
| This man Jeffrey Daniel was not the inventor. | Но ее придумал не Джефри Дэниэл. |
| Daniel's having a poem recital in his new studio. | Дэниэл устраивает декламацию стихов в своей новой студии. |
| 'Mr Baptiste, I thought you should know, 'I heard from Daniel. | М-р Батист, вы должны знать, что Дэниэл объявился. |
| So, Daniel, you were saying that your discipline is in historical magic. | Дэниэл, вы сказали, что практикуете историческую магию. |
| Daniel has told me of your condition, how it deranges the senses. | Дэниэл рассказал мне о вашем состоянии, как оно затуманивает разум. |
| Daniel Jackson is alive and living with the people on Abydos. | Дэниэл Джексон жив и живет с населением Абидоса. |
| I'm not interested in him, Daniel. | Он мне не интересен, Дэниэл. |