| I've longed for this day, Daniel, the day I can finally fix you. | Я ждал этого дня, Дэниэл, дня, когда я наконец-то смогу тебя исправить. |
| The other day when you said it was the wrong number, it was so obviously Daniel. | Тогда, когда ты говорила, что номером ошиблись, очевидно, это был Дэниэл. |
| The longer Daniel remains in power, the more likely the Initiative is to use him the way they used us all those years ago. | Чем дольше Дэниэл у власти, тем вероятнее, что Инишиатив использует его так же как они использовали нас все эти годы. |
| If I didn't know better, I'd say Daniel's already thinking... | Если бы я не знал, то сказал бы, что Дэниэл уже думает о... |
| What can I do for you, Daniel? | Что я могу сделать для тебя, Дэниэл? |
| Do you get angry a lot, Daniel? | Ты часто впадаешь в бешенство, Дэниэл? |
| Can I trust you, Daniel? | Я могу тебе доверять, Дэниэл? |
| Undersecretary of Defense, Daniel Harper spoke before Congress today about the Cyrez scandal. | Замминистра обороны, Дэниэл Харпер выступил сегодня в Конгрессе по поводу скандала в "Сайресе", |
| But once I'm clear of this absurd no-confidence vote Daniel's launched against me, rest assured, my marksmanship will return. | Но как только я очищусь от этого абсурдного вотума недоверия, который Дэниэл затеял против меня, будь уверен, моя меткость вернется. |
| Even if Daniel's correct and Nolcorp is Grayson property, | Даже если Дэниэл прав и Нолкорп является собственностью Грейсонов, |
| Daniel saw me in the student union, and he followed me to my class in a snowstorm. | Дэниэл увидел меня в студенческом центре, и шел за мной на занятия даже в метель. |
| Okay, if that's Daniel, I'm just... | Если это Дэниэл, я просто... меня здесь нет. |
| Mr. Lanham, you went back to the same spot where Daniel went missing every weekend from November until mid-March. | Мистер Ланхэм, вы возвращались на то самое место, откуда пропал Дэниэл, каждые выходные с ноября до середины марта. |
| Daniel lived with the Shawnee for a year, believing they held the cure to his brother's ailment. | Дэниэл прожил с Шауни целый год, верил, что у них есть лекарство от недуга брата. |
| I also took a pill that Daniel gave me, you know, one of those. | Еще я принял таблетки, которые мне дал Дэниэл, ну знаете, одни из этих. |
| Daniel, you're... you're spiraling. | Дэниэл, ты... ты накручиваешь себя. |
| Daniel, what are you implying? | Дэниэл, на что ты намекаешь? |
| Are you following me, Daniel? | Ты следишь за мной, Дэниэл? |
| If Daniel said he was going to Vermont, I'm sure that's where he is. | Если Дэниэл сказал, что он был в Вермонте, я уверена, так оно и было. |
| What are you doing, Daniel? | ! Что же ты делаешь Дэниэл? |
| Daniel Pierce remembered seeing a name on a passport inside the house where Sonny Coonan was living. | Дэниэл Пирс вспомнил имя, которое он видел в паспорте, который был в доме Санни Кунана. |
| Meanwhile, in 1998, Daniel Cross is trying to find more information about his past and the modern Assassins Order. | Между тем в «наше» время Дэниэл Кросс пытается найти ответы о своем прошлом и узнать более подробно о современных ассасинах. |
| Daniel is despondent, however - he desires more than anything to become a vampire and Armand holds out from doing so for a long time. | Но Дэниэл всё же чувствовал себя подавленным - больше всего на свете он желал стать вампиром, а Арман долгое время отказывался сделать это для него. |
| The shark pups then find them, and Misty distracts them while Aaron and Daniel begin climbing to the surface. | Акулята находят их, и Мисти отвлекает их на себя, пока Аарон и Дэниэл начинает подниматься на поверхность. |
| I'm doing my best to avoid setting a date while Daniel looks for a job. | Я стараюсь изо всех сил, чтобы избежать назначение даты в то время, как Дэниэл ищет работу. |