So what do you do, Daniel from Hillingdon? |
Так чем вы занимаетесь, Дэниэл из Хиллингдона? |
Daniel, did you fetch her? - Brought this to me. |
Дэниэл, ты за ней сходил? - Он принес мне фото. |
You know full well what Daniel will do if he finds out you're being accused of fraud and it happened on my watch. |
Ты прекрасно знаешь, что сделает Дэниэл, если узнает, что тебя обвиняют в мошенничестве и это произошло, у меня на глазах. |
The Englishman John Daniel labeled the fjord Closse Sound on a map of 1612. |
Англичанин Джон Дэниэл нанес фьорд на карту в 1612 году, назвав его Closse Sound. |
Daniel, where is this coming from? |
Дэниэл, с чего это вдруг? |
Daniel, I think maybe it would be best if you left. |
Дэниэл, думаю, было бы лучше, если бы ты ушел. |
"The Devil and Daniel Webster." |
"Дьявол и Дэниэл Уэбстер." |
Daniel just seemed so small, I guess, compared to Mom, so I never brought it up. |
Ж: Дэниэл казался таким скромным, по сравнению с мамой, что я никогда не думала об этом. |
What is Daniel Cleaver doing on the television? |
Что делает на телевидении этот щёголь Дэниэл Кливер? |
When I took this job, Daniel, I wanted to create an environment where we would never lose someone. |
Когда я шла на эту работу, Дэниэл, я хотела сделать так, чтобы никто никогда никого не терял. |
In case you hadn't noticed, I've got a small problem, Daniel. I'm stranded. |
С таком случае ты не замечаешь, что у меня есть проблема на мою голову, Дэниэл. |
Is Daniel here, by chance? |
Дэниэл, случайно, не здесь? |
There's good in you, Daniel. |
где-то там в тебе есть добро, Дэниэл. |
So, Daniel was still a suspect at the time? |
Так в то время Дэниэл все еще был подозреваемым? |
Not Daniel Whitehall, not the Red Skull, not even Nick Fury himself. |
Ни Дэниэл Уайтхолл, ни Красный Череп, ни даже сам Ник Фьюрри. |
Daniel Crane SMITH (Marshall Islands) |
Дэниэл Крейн СМИТ (Маршалловы Острова) |
I mean, Daniel is running. |
В смысле, которую проводит Дэниэл? |
Johnny, Mike, Pete, Richard, Daniel and Ray. |
Джонни, Майк, Пит, Ричард, Дэниэл и Рэй. |
Daniel Moone was a busker who left Ireland a year ago to embark on a rock'n'roll lifestyle. |
Дэниэл Лун был бардом, покинувшим Ирландию годом ранее, чтобы окунуться в свободный стиль жизни. |
I like you, Daniel, and I don't want to start our relationship with you lying to me. |
Ты нравишься мне, Дэниэл, и я бы не хотела чтобы наши отношения начинались с твоей лжи. |
Daniel, did you fetch her? |
Дэниэл, ты за ней сходил? |
What was your mistake, Daniel? |
Какова была твоя ошибка, Дэниэл? |
And Daniel would be angry about that because it was a lie? |
И Дэниэл злился из-за этого, потому что это была ложь? |
What are you thinking, Daniel? |
О чем ты думаешь, Дэниэл? |
You can stay at Teddy's if you don't want to be here, but Daniel's coming home. |
Ты можешь пожить у Тедди, если ты не хочешь быть здесь, но Дэниэл возвращается домой. |