What are you afraid of, daniel? |
Чего ты боишься, Дэниэл? |
that is not who you are, daniel. |
Это не ты, Дэниэл. |
Can't do it, daniel. |
Не могу, Дэниэл. |
How did the fight start, daniel? |
Как завязалась драка, Дэниэл? |
Will you do something, daniel? |
Ты сделаешь что-нибудь, Дэниэл? |
I need you to run out sand I need you to get me a box of Daniel Marshall cigars as quickly as possible |
Мне нужно, чтоб ты вышла и достала мне коробку сигар "Дэниэл Маршал" как можно быстрее. |
The couple had three children in four years: a daughter, Willie Christine King (born 1927), Martin Luther King Jr. (born Michael King Jr., 1929-1968), and a second son, Alfred Daniel Williams King (1930-1969). |
За четыре года у четы родилось трое детей: дочь (Уилли Кристин Кинг, 1927 года рождения), Мартин Лютер Кинг (1929-1968) и второй сын Альфред Дэниэл Уильямс Кинг (1930-1969). |
Daniel, this is fantastic, but can you just tell me what it says? |
Дэниэл, это просто фантастика, но ты не можешь мне просто сказать, что это? |
Although 'participatory media' has been viewed uncritically by many writers, others, such as Daniel Palmer, have argued that media participation must also "be understood in relation to defining characteristics of contemporary capitalism - namely its user-focused, customised and individuated orientation." |
Несмотря на то, что «совместные СМИ» некритически рассматриваются многими писателями, другие, например Дэниэл Палмер, возражают, что участие в СМИ должно быть «понято в отношении к определяющим характеристикам современного капитализма - ориентированность на пользователя, настраиваемость и личностная ориентация». |
Mills's biographer, Daniel Geary, writes that Mills's writings had a "particularly significant impact on New Left social movements of the 1960s." |
Биограф Миллса, Дэниэл Гэри (Daniel Geary), писал, что работы Миллса оказали «особо значимое влияние на новые левые социальные движения 1960-х годов». |
I want my grandson, Daniel, and his friends and his generation, throughout the world, to know the story of big history, and to know it so well that they understand both the challenges that face us and the opportunities that face us. |
Я хочу, чтобы мой внук Дэниэл и его друзья и все его поколениие, по всему миру, знало эту долгую историю, и знало ее настолько хорошо, чтобы они понимали проблемы, которые стоят перед нами и возможности, которые имеются у нас. |
But can I say that Daniel knew George was dead or that he killed George? |
Но как я могу сказать, знал ли Дэниэл что Джордж мертв или убил его? |
Is there any way to check that if that's the same Daniel, that's the same person? |
Можно проверить, что это тот же Дэниэл, что это тот же человек? |
daniel keller,21,a junior at Benjamin franklin university. |
Дэниэл Келлер, 21 год, университет Бенджамина Франклина, 3 курс. |
Ken and daniel, they don't think aboutand they don't they're jokethink about... |
Кен и Дэниэл, они шутники, они не думают о... смысле жизни, и о том, почему мы здесь и они не думают о смысле всего этого. |
Thought you were Daniel. |
Я подумала, что ты Дэниэл. |
Your name is Daniel Lawrence. |
Ж: - Тебя зовут Дэниэл Лоуренс. М: |
I saw you fall Daniel. |
Я видела, как ты падал, Дэниэл. |
Daniel, Daniel, do it! |
Дэниэл, Дэниэл, давай! |
Daniel, Daniel Golden. |
Дэниэл, Дэниэл Голдэн. |
You know, Daniel. |
Ты и сам знаешь, Дэниэл. |
Then do what Daniel did. |
Тогда сделай то же, что и Дэниэл. |
Wait. As in, like, Daniel Webster? |
Подождите, Дэниэл Вебстер? |
Are you with the police, Daniel? - Yes. |
Дэниэл, полиция с тобой? |
Daniel, honey, it's time for dinner. |
Дэниэл, пора обедать. |