Английский - русский
Перевод слова Daniel
Вариант перевода Дэниэл

Примеры в контексте "Daniel - Дэниэл"

Примеры: Daniel - Дэниэл
Daniel, are you feeling safe enough to share why you're here today? Дэниэл, ты чувствуешь себя достаточно безопасно, чтобы поделиться с нами причиной, почему ты сегодня здесь?
Daniel, maybe you don't want to accept it because then you'd have to take responsibility for what happened to that poor girl. Дэниэл, может ты не хочешь принимать этого, потому что тогда тебе придется взять на себя ответственность за то, что произошло с бедной девочкой.
Daniel told you about the redhead, didn't he? Дэниэл рассказал тебе о той рыжей девушке, не так ли?
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол.
Daniel Cleaver is a deceitful, sexist, disgusting specimen of humanity, that I wouldn't share a lift with, let alone a job. Дэниэл Кливер - женофоб, обманщик, мерзейший представитель человеческого рода, я бы с ним в один лифт не вошла, не то что вместе работать.
So this is the new Daniel. Так, значит, вот он, новый Дэниэл?
No, I don't believe you didn't call me, Daniel, after all we talked about. Нет, я не верю, что ты мне не позвонил, Дэниэл, после всего того, о чем мы с тобой говорили.
I am a "one basket" kind of girl, and Daniel is that basket. Я могу встречать только с одним мужчиной, и это Дэниэл.
Daniel can still be in the trial, can't he? Дэниэл может принимать участие в исследовании?
Daniel, may I speak with you? - Yes come in. Дэниэл, я могу с Вами поговорить?
Look, Daniel, I have put up with all of your eccentricities because you are a brilliant scholar, you're a popular teacher, and you're my friend. Послушай, Дэниэл, я принимаю тебя со всеми твоими странностями, потому что ты потрясающий ученый, популярный учитель и мой друг.
Daniel took her back to the nursing home, and that's the last time we saw her. Дэниэл отвёз её обратно в дом престарелых, тогда мы её в последний раз видели.
"Who is Daniel talking to?" "А с кем это Дэниэл Шоу сейчас болтает?"
Marie Sophie Schwartz was the illegitimate daughter of the maidservant Carolina Birath and, likely, her employer, the married merchant Johan Daniel Broms in Borås. Мари Софи Шварц была незаконнорожденной дочерью служанки Каролины Бирас (Carolina Birath) и, вероятно, её хозяина, купца Йохана Дэниэл Бромса (Johan Daniel Broms) из города Буроса.
There's an experiment I think Daniel Pink refers to where you put two dogs in a box and the box has an electric floor. Есть один эксперимент - Дэниэл Пинк на него ссылался, кажется, - когда вы кладёте двух собак в ящик, а у ящика - электрический пол.
Daniel, he - he got up and he went out. Дэниэл, он... он встал и вышел.
THIS IS NOT MY FAULT, DANIEL. Это не моя вина, Дэниэл!
Daniel, how goes that creative writing class you were so excited about? Дэниэл, как твои занятия писательством, которыми ты так восторгался?
Daniel works for a Human Resources web service company, Workstream, which provides both on premise and hosted solutions for the entire HR life cycle, from recruitment to termination. Дэниэл работает на компанию Workstream, предоставляющую веб-сервис для отделов кадров, включая решения по разработке и размещению для всего процесса работы, от вербовки до увольнения.
Daniel Bolt of Mytchett FC, Surrey, England kept a regulation football in the air for 21 minutes and 14 seconds while on his back, using only his legs on 22 July 2008. Дэниэл Болт (Daniel Bolt) из футбольной команды Mytchett FC, графство Суррей, Англия, чеканил мяч лёжа на спине в течение 21 минуты 14 секунд, пользуясь только ногами.
Turbocor, a leading designer and manufacturer of high efficiency commercial refrigerant compressors, recently announced that Daniel P. Mason has joined the company as the new Director of North American Sales. Turbocor, ведущий разработчик и производитель высокоэффективных коммерческих холодильных компрессоров, недавно объявил о том, что Дэниэл П. Мейсон был назначен новым Директором Североамериканского Отдела Сбыта.
In 1982, Daniel O'Keefe wrote a book, Stolen Lightning: The Social Theory of Magic, that deals with idiosyncratic ritual and its social significance, a theme relevant to Festivus tradition. В 1982 году Дэниэл О'Киф написал книгу «Украденная молния: Социальная теория магии», описывающую своеобразные ритуалы и их социальную значимость - близкую к традиции фестивуса тему.
Daniel, I know you want to stay at Molly's apartment, but... Дэниэл, я знаю, ты хочешь жить в квартире Молли, но
The titles were created with special remainder to his second son, Hector, as his eldest son, Daniel, was then considered mentally unwell. Титулы должен был унаследовать его второй сын Гектор, так как его старший сын Дэниэл считался психически нездоровым.
Daniel, have you finished both of the Harry Potter films by now? Дэниэл, ты уже закончил сниматься в обоих фильмах про Гарри Поттера?