| Of the 2,000 school buildings that were destroyed or damaged, 524 have been rebuilt or are under construction. | Из 2000 разрушенных или поврежденных школьных зданий 524 здания отстроены или находятся в процессе строительства. |
| Access to affected areas was severely restricted owing to flooded surface routes, collapsed bridges and damaged railroad connections. | Из-за затопленных дорог, рухнувших мостов и поврежденных железнодорожных узлов доступ к пострадавшим районам был резко ограничен. |
| In addition, the Government released resources to repair damaged infrastructure. | Кроме того, правительство выделило ресурсы на ремонт поврежденных объектов инфраструктуры. |
| KAC seeks compensation for several types of lost or damaged spares in its claim before the "E4" Panel. | В своей претензии, находящейся на рассмотрении Группы "Е4", "КЭК" испрашивает компенсацию различных видов утраченных или поврежденных запасных частей. |
| Oil lakes formed by oil released from damaged wells in Kuwait; | Ь) нефтяных озер, образовавшихся из-за разлива нефти из поврежденных скважин в Кувейте; |
| The Panel concludes that the repairs made by KNPC to its damaged units did not extend their useful lives. | Группа приходит к выводу, что проведенный КНПК ремонт поврежденных установок не увеличил срок их службы. |
| During the on-site inspection, the Claimant clarified that it was seeking compensation for three cars that were damaged. | Во время инспекции на месте заявитель уточнил, что он испрашивает компенсацию за три поврежденных автомашины. |
| KFD seeks compensation for the estimated cost of spare parts and labour of its employees to repair damaged vehicles. | УПБК испрашивает компенсацию сметных расходов на запасные части и работу, необходимые для ремонта поврежденных транспортных средств. |
| The Commission saw numerous water tanks damaged in Chihine, and on the road between Taibe and Qantara. | Члены Комиссии видели множество поврежденных водных резервуаров в Шишине, а также на дороге между Тайбе и Кантарой. |
| Oil released from damaged oil wells in Kuwait; | а) выбросами нефти из поврежденных нефтяных скважин в Кувейте; |
| Under the UNDP employment generation scheme, $3 million were allocated to restore and rehabilitate cultural heritage sites damaged in the conflict. | В рамках разработанного ПРООН плана создания рабочих мест было выделено З млн. долл. США на цели восстановления и воссоздания объектов культурного наследия, поврежденных в ходе конфликта. |
| There should be immediate action to repaire and rehabilitate leaking and damaged water supply systems. | Необходимо принять срочные меры по предотвращению утечки воды и ремонту поврежденных систем водоснабжения. |
| Sync files and folders and restore lost data from damaged or scratched media. | Вы сможете синхронизировать файлы и папки и восстанавливать нечитабельные данные с поврежденных и поцарапанных носителей. |
| Kartalspor the Karabükspor'un damaged toilets on the grounds that was fine. | Kartalspor Karabükspor'un поврежденных туалетов на основании того, что было хорошо. |
| See now how to simply recover lost and deleted files from damaged media. | Узнайте, как легко можно восстановить утерянные, удаленные и перезаписанные файлы на поврежденных носителях. |
| There are no missing, broken, or damaged parts and no visible glass damage. | Нет отсутствующих, разбитых или поврежденных частей и нет видимых повреждений стеклянных деталей. |
| These composite fillings are a long-lasting and relatively cost-effective method of restoring teeth damaged by caries. | Такие «композитные пломбы» для санации поврежденных кариесом зубов долговечны и относительно недороги. |
| This is identified by blue spots in the damaged area, indicative of a weakened nose section. | Это можно определить по синим пятнам на поврежденных участках, указывающим на ослабленную часть носика. |
| Duly performed "RAFANGO" application and the action of active ingredients provide for an effective drainage and accelerate regeneration of the damaged tissues. | Надлежащим образом проведенное наложение «RAFANGO» и воздействие активных компонентов обеспечивают эффективный дренаж и ускоряет регенерацию поврежденных тканей. |
| Cooking off is a serious hazard to crews in damaged and disabled tanks. | Преждевременный подрыв боекомплекта является серьезной угрозой для экипажей поврежденных или неподвижных танков. |
| The second one is increase in sensitivity of damaged cells to these regulators, as it was demonstrated on the example of comuton. | Вторым - появление чувствительности поврежденных клеток к действию этих регуляторов, как это было показано на примере комутона. |
| Suitable for repairing of damaged cement surface. | Подходит и для ремонта поврежденных цементных поверхностей. |
| This creates more space in the damaged tissues. | За счет этого создается дополнительное пространство в поврежденных тканях. |
| IGF-1 is responsible for both healing damaged cells and developing new ones. | ИФР-1 отвечает как за восстановление поврежденных клеток, так и за выработку новых. |
| This means that one's body is less able to repair their damaged cells. | А это означает, что тело становится все менее способным к восстановлению поврежденных клеток. |