Английский - русский
Перевод слова Damaged
Вариант перевода Поврежденных

Примеры в контексте "Damaged - Поврежденных"

Примеры: Damaged - Поврежденных
Requirements under this heading also include provisions for the replacement of damaged or lost office furniture and equipment, electronic data-processing equipment, accommodation, miscellaneous equipment and medical equipment required by the Mission's clinics. Ассигнования по этой статье также предусматривают замену поврежденных или утраченных конторской мебели и оборудования, аппаратуры электронной обработки данных, оборудования для оснащения жилых помещений, разного оборудования и медицинского оборудования для клиник Миссии.
For equity investments, MIGA will pay the investor's share of the least of the book value of the assets, their replacement cost and the cost of repair of damaged assets. В отношении инвестиций в форме акционерного капитала МИГА выплачивает долю инвестора в по меньшей мере балансовой стоимости активов и покрывает расходы на их замену и расходы на ремонт поврежденных активов.
Through needs assessments from January to April 2010 to assist the Ministry of Economy and Finance and the Customs Service to re-establish fiscal collection operations and restore customs and port facilities damaged by the earthquake Через проведение оценки потребностей в период с января по апрель 2010 года в рамках содействия министерству экономики и финансов и Таможенной службе в воссоздании механизма сбора налогов, а также восстановлении таможенных и портовых объектов, поврежденных в результате землетрясения
My Special Representative announced that UNAMI would explore the possibility of assisting in the restoration of the damaged religious sites with the support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization and the United Nations Development Programme. Мой Специальный представитель заявил, что МООНСИ изучит возможность оказания помощи в восстановлении поврежденных мест отправления культа при поддержке Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры и Программы развития Организации Объединенных Наций.
{where appropriate, insert specific definitions and tolerances for incomplete, halved, split and broken kernels, and exclude them from the mechanically damaged definition} в случае необходимости добавить конкретные определения и допуски для неполных и расколотых ядер, половинок или осколков ядер, а также исключить их из определения ядер, поврежденных механическим путем
(a) When procured equipment was not utilized for a number of years (UNDOF and UNTSO) and damaged property items were not reported as required by the Financial Regulations and Rules (UNDOF). а) в тех случаях, когда закупленное имущество не использовалось в течение ряда лет (СООННР и ОНВУП), информация о поврежденных единицах имущества не представлялась, как это требуется в соответствии с Финансовыми положениями и правилами (СООННР);
Regular provision of advice to the Ministry of Culture, Youth and Sports in the protection of 44 cultural heritage sites, the reconstruction of 35 religious sites damaged during the March 2004 events and the preparation of legislation on protective zones in the Kosovo Serb community Регулярное консультирование министерства по вопросам культуры, молодежи и спорта по проблемам охраны 44 объектов культурного наследия, восстановления 35 религиозных объектов, поврежденных во время событий марта 2004 года, и подготовки законодательства о создании охранных зон на территории общины косовских сербов
(e) The cost of spare parts and repairs and maintenance, including painting, body work, accident repair, specialized components repair as well as routine replacement of worn out or damaged parts ($1,051,500); ё) расходы на запасные части и ремонтно-эксплуатационные услуги, включая покраску, работы по ремонту кузова, ремонтные работы после аварий, ремонт специализированных компонентов, а также обычную замену износившихся или поврежденных частей (1051500 долл. США);
Through public infrastructure projects, including the repair and construction of roads and bridges; demolition of damaged buildings and construction of prefabricated buildings; cleaning of canals; removal of debris and garbage; and land preparation Посредством реализации государственных инфраструктурных проектов, в том числе ремонта и строительства дорог и мостов; сноса поврежденных зданий и строительства зданий из сборных конструкций; очистки каналов; разбора завалов и удаления мусора; а также подготовки земельных участков
The following packagings are authorized for damaged or defective lithium ion cells and batteries and lithium metal cells and batteries including those contained in equipment, provided the general provisions of 4.1.1 and 4.1.3 are met: При условии соблюдения общих положений, изложенных в разделах 4.1.1 и 4.1.3, для поврежденных или имеющих дефекты ионно-литиевых элементов и батарей и литий-металлических элементов и батарей, в том числе содержащихся в оборудовании, разрешается использовать следующую тару:
Only 4 inmates escaped from prisons from July to December 2009; however, 5,088 detainees escaped in the immediate aftermath of the earthquake from prisons that had been severely damaged by the seism В период с июля по декабрь 2009 года только 4 заключенных совершили побег из мест заключения; однако сразу после землетрясения 5088 заключенных сбежало из тюрем, значительно поврежденных в результате землетрясения
(o) Adequate provision for restoration of damaged ecosystems and full compensation for affected communities in the event of a release of carbon dioxide from the deployment of carbon dioxide capture and storage in geological formations must be established prior to any deployment of related activities; о) до развертывания соответствующей деятельности должны быть определены надлежащие возможности для восстановления поврежденных экосистем и предоставления полной компенсации пострадавшим общинам в случае высвобождения диоксида углерода в результате развертывания деятельности по улавливанию и хранению диоксида углерода в геологических формациях;
AGENT FOR ACTIVELY RESTORING STRUCTURE AND FUNCTIONS OF DAMAGED TISSUES AND ORGANS СРЕДСТВО ДЛЯ АКТИВАЦИИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ СТРУКТУРЫ И ФУНКЦИЙ ПОВРЕЖДЕННЫХ ТКАНЕЙ И ОРГАНОВ
(c) Damaged, immature or unpollinated fruit с) Поврежденных, незрелых или неопыленных плодов
Number of health centres damaged: Число поврежденных медицинских центров:
damaged, dried and/or shrivelled поврежденных, ссохшихся и/или сморщенных
The number of damaged dwellings has continued to grow. Количество поврежденных домов продолжает расти.
I'm not about to be scared off by a few damaged systems. Меня не пугают несколько поврежденных систем.
We were connected by a continuous neuroelectric field that was capable of regenerating the damaged components of an injured Borg. Мы были соединены непрерывным нейроэлектрическим полем, способным к регенерации поврежденных компонентов раненого борга.
It responded to your name, as well as its damaged memory banks permitted. Он отреагировал на имя на основе данных поврежденных накопителей.
A quarter of damaged farmland had been rehabilitated and only 40 per cent of private businesses had been repaired. Восстановительные работы затронули четверть поврежденных сельскохозяйственных земель и только 40 процентов частных предприятий.
Hyperbaric oxygen treatment can increase the viability of reversibly damaged cells by preventing hypoxia and reducing edema. Гипербарическое кислородное лечение может улучшить восстановление поврежденных клеток, путем предотвращения гипоксии и уменьшения отеков.
We also make photoceramics from damaged and low quality photos. Мы изготавлеиваем фотокерамику и с фотографий поврежденных или слабого качества.
Management stated that the order-filling staff entered the Operational Stockroom mainly to exchange damaged stamps. Руководство заявило, что сотрудники по вопросам обработки заказов заходили на склад, главным образом, для обмена поврежденных марок.
Of the fifteen hospitals damaged, nine were PMOH facilities. Из 15 поврежденных больниц 9 входили в ведение палестинского министерства здравоохранения.