Примеры в контексте "Damage - Урон"

Примеры: Damage - Урон
Okay, let me see the damage. Ладно, покажи мне каков урон.
Now there is an absolute need to remedy the damage done to the integrity of the rule of law at the international level. Теперь налицо абсолютная необходимость исправлять тот урон, который был нанесен целостности правопорядка на международном уровне.
Indeed, the damage sustained in the process will linger. Более того, урон, нанесённый в течение данного процесса, сохранится.
Armor (AC) - Reduces physical damage taken. Increases your pet's Armor. Броня - сокращает получаемый вами урон и укрепляет броню вашего питомца.
They can do a lot of damage in a short amount of time. Они могут нанести большой урон за короткое время.
A tank is much more capable of taking physical damage than other party members. «Танк» способен вынести больший физический урон, чем все остальные участники группы.
Other spells do direct damage to enemies or heal allies. Другие заклинания наносят прямой урон противникам или исцеляют союзников.
The exact same system will also apply to damage spells. Точно такая же система прилагается к заклинаниям, наносящим урон.
German bombing during the Second World War caused further damage. Немецкие бомбардировки во время Второй мировой войны нанесли дополнительный урон.
Both sides thought that they had inflicted more damage than was the case. Обе стороны считали, что они нанесли больший урон, чем это было на самом деле.
Zlín was hit by war in the autumn of 1944, when the city was bombed and suffered significant damage. Злин пострадал от войны осенью 1944 года, когда город подвергся бомбардировке и получил значительный урон.
Unexpectedly heavy damage also affected the town of Adames. Неожиданно большой урон также был причинён городу Адамес.
He suffers grievous damage and the team returns with him to the Hostel. Он получает тяжелый урон, и команда возвращается с ним в Хостел.
Slade has superhuman reflexes and the ability to cause a chain to ignite in flame and cause massive damage. Слэйд обладает сверхчеловеческими рефлексами и способностью вызывать цепи пламени и наносить ими огромный урон.
A special technique called the Shield Punch allows the player to deal heavy damage to enemies. Специальная техника под названием Щипцы позволяет игроку наносить тяжелый урон врагам.
Controlled properly, she can deal substantial amounts of damage by linking multiple attacks together. Если управлять ею как следует, то можно нанести значительный урон, используя многочисленные атаки одну за другой.
That is true, of course, but the damage that this relatively small group inflicted was monumental. Это действительно так, но урон, который нанесла эта относительно небольшая группа, был огромен.
Now with the rising level of special skills their minimum damage also increases. Теперь с поднятием уровня спец. умений их минимальный урон тоже увеличивается.
The "Lily"s dropped their bombs on American positions around the Matanikau River, causing little damage. Самолёты Kawasaki сбросили бомбы на американские позиции у реки Матаникау, нанеся небольшой урон.
To balance his strength, a weak point at his waist inflicts heavy damage when struck. Чтобы сбалансировать его силу, у него предусмотрели слабое место на талии, удар в которое наносит тяжёлый урон.
Komarov understands that his leader's position has suffered damage, and tries to rectify the situation. Комаров понимает, что его позициям лидера нанесён урон, и пытается исправить положение.
Chinese monks and disciples have the ability to occasionally land critical hits, doing extra damage. Китайские монахи обладают способностью время от времени наносить критические удары, причиняющие дополнительный урон.
The San Saba River flooded in 1899, causing considerable damage to the community. В 1899 году река Сан-Саба вышла из берегов, причинив значительный урон общине.
Star Rush features boss battles where players compete to deal the most damage to the boss. Star Rush имеет бои сражений, где игроки соревнуются, чтобы нанести наибольший урон боссу.
The damage from small arms now depends on the character's skill. Урон из стрелкового оружия теперь зависит от ловкости персонажа.