| Okay, let me see the damage. | Ладно, покажи мне каков урон. |
| Now there is an absolute need to remedy the damage done to the integrity of the rule of law at the international level. | Теперь налицо абсолютная необходимость исправлять тот урон, который был нанесен целостности правопорядка на международном уровне. |
| Indeed, the damage sustained in the process will linger. | Более того, урон, нанесённый в течение данного процесса, сохранится. |
| Armor (AC) - Reduces physical damage taken. Increases your pet's Armor. | Броня - сокращает получаемый вами урон и укрепляет броню вашего питомца. |
| They can do a lot of damage in a short amount of time. | Они могут нанести большой урон за короткое время. |
| A tank is much more capable of taking physical damage than other party members. | «Танк» способен вынести больший физический урон, чем все остальные участники группы. |
| Other spells do direct damage to enemies or heal allies. | Другие заклинания наносят прямой урон противникам или исцеляют союзников. |
| The exact same system will also apply to damage spells. | Точно такая же система прилагается к заклинаниям, наносящим урон. |
| German bombing during the Second World War caused further damage. | Немецкие бомбардировки во время Второй мировой войны нанесли дополнительный урон. |
| Both sides thought that they had inflicted more damage than was the case. | Обе стороны считали, что они нанесли больший урон, чем это было на самом деле. |
| Zlín was hit by war in the autumn of 1944, when the city was bombed and suffered significant damage. | Злин пострадал от войны осенью 1944 года, когда город подвергся бомбардировке и получил значительный урон. |
| Unexpectedly heavy damage also affected the town of Adames. | Неожиданно большой урон также был причинён городу Адамес. |
| He suffers grievous damage and the team returns with him to the Hostel. | Он получает тяжелый урон, и команда возвращается с ним в Хостел. |
| Slade has superhuman reflexes and the ability to cause a chain to ignite in flame and cause massive damage. | Слэйд обладает сверхчеловеческими рефлексами и способностью вызывать цепи пламени и наносить ими огромный урон. |
| A special technique called the Shield Punch allows the player to deal heavy damage to enemies. | Специальная техника под названием Щипцы позволяет игроку наносить тяжелый урон врагам. |
| Controlled properly, she can deal substantial amounts of damage by linking multiple attacks together. | Если управлять ею как следует, то можно нанести значительный урон, используя многочисленные атаки одну за другой. |
| That is true, of course, but the damage that this relatively small group inflicted was monumental. | Это действительно так, но урон, который нанесла эта относительно небольшая группа, был огромен. |
| Now with the rising level of special skills their minimum damage also increases. | Теперь с поднятием уровня спец. умений их минимальный урон тоже увеличивается. |
| The "Lily"s dropped their bombs on American positions around the Matanikau River, causing little damage. | Самолёты Kawasaki сбросили бомбы на американские позиции у реки Матаникау, нанеся небольшой урон. |
| To balance his strength, a weak point at his waist inflicts heavy damage when struck. | Чтобы сбалансировать его силу, у него предусмотрели слабое место на талии, удар в которое наносит тяжёлый урон. |
| Komarov understands that his leader's position has suffered damage, and tries to rectify the situation. | Комаров понимает, что его позициям лидера нанесён урон, и пытается исправить положение. |
| Chinese monks and disciples have the ability to occasionally land critical hits, doing extra damage. | Китайские монахи обладают способностью время от времени наносить критические удары, причиняющие дополнительный урон. |
| The San Saba River flooded in 1899, causing considerable damage to the community. | В 1899 году река Сан-Саба вышла из берегов, причинив значительный урон общине. |
| Star Rush features boss battles where players compete to deal the most damage to the boss. | Star Rush имеет бои сражений, где игроки соревнуются, чтобы нанести наибольший урон боссу. |
| The damage from small arms now depends on the character's skill. | Урон из стрелкового оружия теперь зависит от ловкости персонажа. |