Английский - русский
Перевод слова Currency
Вариант перевода Валюта

Примеры в контексте "Currency - Валюта"

Примеры: Currency - Валюта
The cedi is Ghana's current currency. Its symbol is "₵". Седи - текущая валюта Ганы. Её символ - "₵".
No, I'm not but airline mileage is like a currency these days. Нет но в наши дни мили все равно, что валюта.
In the beginning, there was only one currency: gold. Во-первых, существует только одна валюта - золото
Serbian girls are currency for him.' Сербские девушки для него - валюта.
Counterfeit currency in your briefcase, perhaps? Поддельная валюта в вашем портфеле, возможно?
(c) Functional currency and translation of foreign currencies с) Операционная валюта и пересчет валют
China's currency being pegged to the devaluing US dollar has helped to maintain steady trade flows, causing friction with other suppliers, both domestic and with other import sources. Тот факт, что валюта Китая привязана к доллару США, курс которого снижается, способствовал сохранению устойчивых торговых потоков, что вызвало трения с другими поставщиками, как внутренними, так и внешними.
The European Union has a single currency, but what about a single language? В Европейском Союзе есть единая валюта, но как насчет единого языка?
The dollar (Mongolian: дoллap) was the currency of Mongolia between 1921 and 1925. Монгольский доллар или лан - валюта Монголии с 1921 года по 1925 год.
The new currency (krona) became a legal tender and was accepted in all three countries - Denmark, Sweden and Norway. Новая валюта (крона) стала официально приниматься во всех трёх странах - Дании, Швеции и Норвегии.
Each in-game upgrade requires special resources - lumber, iron, food, stone, silver or the in-game currency "gold". Для всех улучшений в игре требуются определённые материалы - дерево, железо, еда, камень, серебро или внутриигровая валюта «золото».
On December 31, 1908, the currency was put on a new gold standard, with 121/2 bolivianos = 1 British pound. На 31 декабря 1908 года валюта получила золотой стандарт, и обменивалась по курсу 12 боливиано = 1 британскому фунту стерлингов.
Institutions like credit unions, CDFI's (Community Development Financial Institutions), and local currency or complementary currency all can contribute to making communities more resilient and wealthy. Такие институты, как кредитный союз, CDFI, местная валюта или параллельная валюта позволяют местным общинам противодействовать негативным процессам, связанными с глобализацией и финансовой нестабильностью.
The currency in Utopia is the "bottle top" and the currency in Ucronia the "shaker". Валюта в Утопии - "пробка", а валюта в Укронии - "шейкер".
However, as discussed above, many factors other than the relative prices of tradable goods determine the imbalances, particularly in the case of the dominant reserve currency. Однако, как рассматривалось выше, диспропорции определяются не только соотношением цен на товары, являющиеся объектом международного оборота, но и многими другими факторами, особенно когда речь идет о стране, национальная валюта которой является доминирующей резервной валютой.
The first currency denominated in dollars to be issued in Barbados was in the form of private banknotes introduced in 1882. Первая национальная валюта в названии которой присутствовало название доллар появилось в Барбадосе в форме частных банкнот введённых в 1882 году.
As a result, any currency for which PPPs are available can be converted into any other currency for which PPPs are available. В результате любая валюта, для которой рассчитаны паритеты покупательной способности, может быть пересчитана в любую другую валюту, для которой рассчитаны паритеты покупательной способности.
GE.-23516 (E) Where the national currency is based on gold (the case is very rare today), reference must be made to the official parity between gold and the currency, established by the competent authorities. В том случае (сегодня - крайне редком), когда национальная валюта базируется на золоте, необходимо исходить из официального паритета золота и валюты, установленного компетентными органами.
Especially with regard to financial and currency issues, the EU has a strong institutional base - the euro as a common currency, the European Central Bank, and the binding budget and debt criteria of the Maastricht Treaty. В отношении финансовых и валютных вопросов у ЕС создана сильная институциональная база - евро, как общая валюта, Европейский центральный банк, а также рамки бюджета и дефицита согласно Маастрихтскому договору.
After all, a weaker currency and better trade balance in some countries necessarily implies a stronger currency and a weaker trade balance in others. В конце концов, более слабая валюта и лучший торговый баланс в каких-то странах обязательно предполагают более сильную валюту и слабый торговый баланс в других странах.
Knowing the base currency is important as it determines the values of currencies (notional or real) exchanged when a foreign exchange deal is transacted. Важно знать, какая валюта является базисной, так как она определяет стоимость валют (предполагаемую или реальную) при заключении валютной сделки.
This is the point where the currency history of British Honduras diverges from that of the rest of the British West Indies. Это та точка, где валюта в истории Британского Гондураса расходится с остальной Британской Вест-Индией.
In other words, it's a commodity, not a currency? Другими словами, это предмет потребления, а не валюта?
What other currency is named after a city? Какая ещё валюта названа в честь города?
What an irony: a currency designed to challenge the dollar for supremacy among global currencies, now needs US assistance to stop its meltdown. Какая ирония: валюта, созданная, как конкурент доллару в превосходстве над другими валютами, теперь нуждается в поддержке США, чтобы остановить свое падение.