| The only currency that has stability is bread. | Единственная стабильная валюта это хлеб. |
| Your currency is the fear of war. | Твоя валюта это страх войны. |
| The official currency of Bulgaria is... | Это официальная валюта Болгарии... |
| Humiliation is the favorite currency of the hacker. | Унижение - любимая хакерская валюта. |
| It's currency to these people. | Для таких людей это валюта. |
| Hershey's is the currency of affection. | Хершис - это валюта любви. |
| The nature of the transaction and the currency of payment; | характер сделки и валюта платежа; |
| Duty station/office (currency) | Место службы/подразделение (валюта) |
| (original currency) (USD) | Сумма претензии (первоначальная валюта) |
| currency) (USD) | Полученная предоплата (первоначальная валюта) |
| (c) the reporting currency. | с) валюта отчетности. |
| Currency: Franc CFA: 1 French franc = 100 Francs CFA | Местная валюта: Франк КФА: 1 французский франк = 100 франкам КФА |
| Respect is the ultimate currency. | Уважение - самая твердая валюта. |
| The currency is the Honduran lempira. | Национальная валюта - гондурасская лемпира. |
| That's pre-Gorgon Pilurian currency. | Эта валюта времен до Горгона Пилуриана. |
| Reference currency, rates origin | Базовая валюта, источник курса валюты |
| Bitcoin isn't a currency. | Битмонета - не валюта. |
| Bitcoin is a currency. | Битмонета - это валюта. |
| Gems are the premium currency. | Кристаллы - премиум валюта. |
| Attention is the currency. | Внимание - это валюта. |
| A currency they could call their own. | Валюта, принадлежащая всем. |
| Initially, British currency circulated. | Была официально введена британская валюта. |
| They got their own currency. | У них даже валюта своя есть. |
| The spiritual currency is, is... | Духовная валюта, Это... |
| Activism is the currency. | Активизм - это валюта. |