| In 1891, a new currency was introduced, based on the Kabuli rupee. | В 1891 году была введена новая денежная единица, основанная на кабульской рупии. |
| The Somali shilling is the official currency of Somalia. | Сомалийский шиллинг - денежная единица Сомали. |
| The Russian ruble is the unit of currency of the Russian Federation. | Российский рубль - денежная единица Российской Федерации. |
| Kwanza is the currency of Angola. | Ква́нза - денежная единица Анголы. |
| The currency is convertible upon demand into dollars without any restrictions, for both residents and non-residents. | Денежная единица является конвертируемой по отношению к доллару без ограничений как для резидентов, так и для нерезидентов. |
| The Croatian currency, the kuna, has now been officially introduced and is in wide circulation. | Хорватская денежная единица - куна - в настоящее время официально пущена в оборот и имеет широкое хождение. |
| A new currency (the real) was introduced and inflation rates since then have fallen drastically. | Была введена новая денежная единица (реал), после чего произошло резкое снижение уровня инфляции. |
| A new flag, passports, common licence plates and a common currency were introduced. | Были введены новый флаг, паспорта, общие номерные знаки и общая денежная единица. |
| Okay, so if you live in a country whose currency is worthless... | Итак, если ты живешь в стране, чья денежная единица ничего не стоит... |
| The Norwegian currency consists of "kroner" (NOK) and "re". | Денежная единица Норвегии - норвежская крона (NOK). |
| The franc was the currency of Lucca, issued between 1805 and 1808. | Луккский франк - денежная единица Лукки, существовавшая с 1805 по 1808 год. |
| The sol was the currency of Peru between 1863 and 1985. | Перуанский соль - денежная единица Перу с 1863 по 1985 год. |
| Its currency is the Djibouti franc (DF), which is pegged to the United States dollar at a parity that has been fixed since 1949. | Денежная единица - джибутийский франк (дж. фр.), связанный с долларом США фиксированным соотношением, начиная с 1949 года. |
| In the end, the inevitable happens, capital leaves the country, its currency collapses and a debt crisis begins. | В конечном счете происходит то, что должно произойти - капиталы «бегут» из страны, ее денежная единица обесценивается и страну охватывает долговой кризис. |
| The British North Borneo dollar was the currency of British North Borneo from 1882 to 1953. | Доллар Северного Борнео - денежная единица Британского Северного Борнео с 1882 по 1953 годы. |
| When the Settlements became a crown colony in 1867, they began issuing their own stamps, not least because they adopted a currency based on 96 cents to a silver dollar. | Когда Стрейтс-Сетлментс стала королевской колонией в 1867 году, там начался выпуск собственных почтовых марок, даже уже по той причине, что в этой колонии была принята денежная единица на основе 96 центов к серебряному доллару. |
| But this is the unit of currency that we've taught our monkeys at Yale to actually use with humans, to actually buy different pieces of food. | Но это именно та денежная единица, которой мы научили пользоваться наших обезьян в Йеле, на которые они действительно могли покупать у людей различную пищу. |
| The ruble (Armenian: ռուբլի, Russian: pyблb) was the independent currency of the First Republic of Armenia and the Armenian Soviet Socialist Republic between 1919 and 1923. | Армянский рубль (арм. ռուբլի, рубли) - независимая денежная единица Республики Армении и Армянской Советской Социалистической Республики в период с 1919 год по 1923 годы. |
| A new Constitution has been adopted, a new national currency has been introduced, and, as I just mentioned, presidential and parliamentary elections will be held on 5 November 1995. | Была принята новая конституция, была также введена новая денежная единица, и, как я только что упомянул, 5 ноября 1995 года состоятся президентские и парламентские выборы. |
| Allows you to set Regional Option Properties - like User Locale, Numbers, Currency, Time format and Date format. | Позволяет установить такие характеристики региональных опций, как: Локализация пользователя, Числа, Денежная единица, Дата и время. |
| Currency: 1 euro = approximately 1 US$ | Денежная единица: 1 евро = приблизительно 1 долл. |
| A new currency has been introduced. | Была введена новая денежная единица. |
| Bangladeshi taka is the currency of Bangladesh. | Денежная единица - бангладешская така. |
| Japanese yen is the unit of currency in Japan. | Иена - денежная единица Японии. |
| Duty station (currency) | Место службы (денежная единица) |