Английский - русский
Перевод слова Cross
Вариант перевода Через

Примеры в контексте "Cross - Через"

Примеры: Cross - Через
1900B Otocac Two convoys on leave rotation with a cargo of food, petrol, oil, lubricants, water and spare parts tried to cross at Turanj, Sisak, Vojnovac and Otocac, then returned to Pleso. Две автоколонны с военнослужащими, следующими в отпуска, с запасами продовольствия, горюче-смазочными материалами, запасами воды, запасными частями попытались проехать через Туранж, Сисак, Войновач и Отокач, после чего вернулись в Плесо.
They claimed that letting the consignment cross on 19 October was based on a "misunderstanding" between the Mission and the Customs authorities. On 24 October, the Mission Coordinator called on Director-General Kertes. Они утверждали, что разрешение на перевоз грузов через границу 19 октября было результатом "отсутствия взаимопонимания" между Миссией и таможенными властями. 24 октября Координатор Миссии встретился с Генеральным директором Кертешем.
Even individuals who have been issued a permit enjoy no guarantee of permission to cross, as the decision whether to allow passage is ultimately in the hands of the personnel staffing the checkpoint. Даже тем, кто получил разрешение, проход через контрольно-пропускные пункты не гарантирован, поскольку решение о том, разрешить ли проход, в конечном счете оставляется на усмотрение персонала контрольно-пропускного пункта.
The first theorem considers any four circles passing through a common point M and otherwise in general position, meaning that there are six additional points where exactly two of the circles cross and that no three of these crossing points are collinear. Первая теорема рассматривает любые четыре окружности, проходящие через общую точку М, а в остальном находящиеся в общем положении, что значит, имеется шесть дополнительных точек пересечения этих окружностей, и пусть никакие три из этих точек пересечения не коллинеарны.
Youarecomingtowoodenbridge. When you cross the bridge, you throw the bag from the left window of the moving car. огда поедете через дерев€нный мост, на ходу выбросьте портфель из левого окна машины.
In your opinion, how likely the best of my letters to he cross the line Tartar. Как по-твоему, сколько шансов имеется у лучшего из моих курьеров пробраться через татарские войска и живым добраться до Иркутска?
Coming back to the cross of the Zodiac, the figurative life of the Sun, this was not just an artistic expression or tool to track the Sun's movements. Но, если все деньги были заимстованы у Центрального Банка и приумножены коммерческими банками через кредиты, только то, что будет называться "основная сумма долга", создается в денежной массе.
However, because of the contested status of Jammu-and-Kashmir and mistrust between India and Pakistan, Pakistan believed that the points where the bus service would cross the control line should be monitored by the United Nations, perhaps through UNMOGIP. Однако, учитывая противоречивый статус Джамму и Кашмира и отсутствие доверия между Индией и Пакистаном, было бы желательно, если бы Организация Объединенных Наций занялась, например, через ГВНООНИП наблюдением за пунктами пересечения автобусами Линии контроля.
Down this street, then right on Sonnenburger, across the tracks, then left on Dänisch. At the Chinese restaurant, we cross the bridge and take Schwedter to Gleim and then back again. По этой улице, потом направо на Зонненбургер, через рельсы, налево до Денен, до китайского ресторана, потом через длинный мост, по Шведтер до Глайм и обратно.
The State Border Service of Turkmenistan works to combat trafficking in persons through the prevention, detection and suppression of the illegal attempts by human traffickers to cross the State borders or move victims across the State borders of Turkmenistan. Государственная пограничная служба Туркменистана осуществляет борьбу с торговлей людьми посредством предупреждения, выявления и пресечения попыток незаконного пересечения торговцами людьми Государственной границы Туркменистана, а также незаконного перемещения через Государственную границу Туркменистана жертв торговли людьми.
Cross a snow bridge. Через неё есть снежный мост.
Cross and type her. Я приду через минуту.
The Pakistan Army units operating under Brigadier Amjad are reported to have been especially equipped with infrastructure capability to cross the Kokcha River, where the government forces are entrenched; Подразделения пакистанской армии, действующие под командованием бригадного генерала Амджада, согласно сообщениям, специально были оснащены инженерными средствами для переправы через реку Кокча, на которой закрепились правительственные силы;
He would say, "For the greater good." Martin Luther King would say, "I imagine a world where all cows will be free to cross the road, without having their motives called into question." Мартин Лютер Кинг сказал бы: «Я мечтаю о мире, где корова будет свободна переходить через дорогу без какой бы то ни было причины».
Cross country as the crow flies, about an hour. Через всю страну около часа.
Furthermore, at the beginning of these tests the longitudinal median plane of the vehicle must pass over the boundary between the high- and low-adhesion surfaces and during these tests no part of the outer tyres must cross this boundary. 7 Кроме того, в начале этих испытаний продольное среднее сечение транспортного средства должно проходить через границу между поверхностями с высоким и низким сцеплением, и в ходе этих испытаний ни одна из (наружных) частей шин не должна пересекать эту границу 7/.
Cross the street and walk along Grecinieku street (Grēcinieku iela) (approximately 100 metres). Перейдите через улицу и идите прямо по улице Грециниеку (Grēcinieku iela) (примерно 100 м).
In March 1994, the Chinese Government enacted the Supplementary Provisions of the Standing Committee of the National People's Congress on the Severe Punishment of the Crimes of Organizing or Transporting Other Person(s) to Illegally Cross the National Border (Frontier). В марте 1994 года правительство Китая приняло Дополнительные положения о серьезных мерах наказания за совершение преступлений, связанных с организацией незаконного пересечения государственной границы или незаконной перевозкой других лиц через государственную границу.
It forms the outer star of The Pointers or The Southern Pointers, so called because the line through Beta Centauri (Hadar/Agena), some 4.5º west, points to the constellation Crux-the Southern Cross. В южном полушарии альфа Центавра образует внешнюю звезду Указателей или Южных указателей (навигационный астеризм), названных так потому, что линия через бету Центавра (Хадар, Агену), в 4,5º западнее, указывает прямо на созвездие Южный крест.
Cross through Osieczany village to Droginia, there turn left toward Dobczyce, and 1000 meters down the road, at the top of elevation with a view toward lake, there is an arrow sign saying Becker and pointing toward a house with a number 247. Проехать по мосту через р. Рабу, через деревню Осешаны (Osieczany) до Бановиц, где рядом с указателем на Добчицы (Dobczyce) будет белая стрелка с надписью BECKER.
How will we catch up without a bridge to cross? Как мы переправимся через реку?
Cross the Rhine as it was done150 years ago: Four ferries ply from one bank of the Rhine to the other between the Rhine bridges. Перевозка как 150 лет назад: между мостами через Рейн курсируют четыре парома от одного берега к другому.
Cross Slovenska ulice (street) and turn right towards the bridge across the Tepla River. Cross the bridge and on the other bank you will pass volleyball courts. через Словенскую улицу к мосту на другой берег речки Тепла вдоль волейбольной спортивной площадки, потом направо по небольшому подъему к «Беседке Бетховена».
Less than two months before the Battle of Neville's Cross, a numerically inferior English army led by the king himself won a spectacular victory over the French royal forces at the Battle of Crécy. Менее через два месяца после битвы при Невилсс-Кроссе численно уступающая противнику английская армия, возглавляемая королём, разбила французское войско в битве при Креси.
We just cross the Drina into Serbia Воттолько перейдем через Дрину.