Costs of data conversion and systems integration have to be well planned and budgeted; and |
затраты на преобразование данных и системную интеграцию должны быть тщательно запланированы и отражены в бюджете; и |
What you really need, you see, is a full-scale conversion to maisonette. |
то вам действительно надо, это полномасштабное преобразование в двухэтажную квартиру. |
In the short term, the logging of a forest or its conversion into agricultural land might bring more immediate resources for the local inhabitants. |
В краткосрочном плане заготовка лесоматериалов или преобразование лесных угодий в сельскохозяйственные земли может обеспечить местным жителям ресурсы для удовлетворения текущих потребностей. |
The proposed conversion of 395 interpreter/translator individual contractor positions to national General Service posts could help to reduce the high vacancy rates in the Mission. |
Предлагаемое преобразование 395 должностей устных/письменных переводчиков, работающих на индивидуальных контрактах, в должности национальных сотрудников категории общего обслуживания могло бы способствовать сокращению высокой доли вакантных должностей в Миссии. |
On the basis of the foregoing and recognizing the continuous nature of functions assigned to these 134 posts, the Advisory Committee recommends approval of the proposed conversion. |
На основе вышеизложенного и признавая долговременный характер функций, вменяемых этим 134 должностям, Консультативный комитет рекомендует одобрить предлагаемое преобразование. |
This year, our national strategy foresees particularly solving the problems of radioactive waste management during decommissioning of the Chernobyl nuclear power plant and conversion of the shelter object into an ecologically safe system. |
В этом году в рамках нашей национальной стратегии мы, в частности, предусматриваем решение проблем, связанных с обеспечением безопасности обращения с радиоактивными отходами в ходе вывода из эксплуатации Чернобыльской атомной электростанции и преобразование объекта «Укрытие» в экологически безопасную систему. |
The conversion of financial resources or property into other valuables, changing their disposition or ownership; |
преобразование финансовых ресурсов либо иного имущества в другие виды ценностей с изменением их принадлежности или условий распоряжения ими; |
Use Firebird and Interbase access components that have implemented control over the inputted data and their "smart conversion" into the server supported format. |
Используйте компоненты доступа к Firebird и Interbase, в которых реализован контроль входящих данных и их «умное преобразование», в тот формат, который поддерживает сервер. |
The conversion commences at approximately 175 ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 The endothermic synthesis of melamine can be understood in two steps. |
Преобразование начинаеися примерно при 175ºC: 3 H2N-CO-NH2 -> 3 + 3 NH3 Эндотермические синтез меламина может быть разложен на два этапа. |
This was followed by Codename: Droid and an Acorn Electron conversion of Stryker's Run in 1987. |
За этим последовали Codename: Droid и преобразование Stryker's Run для Acorn Electron в 1987 году. |
To perform the conversion, each RGB triplet is first converted to the Profile connection space (PCS) using the RGB profile. |
Чтобы выполнить преобразование, каждый триплет RGB вначале конвертируется в PCS с помощью профиля RGB. |
However, such conversion causes a loss of information, as the resultant binary classification does not tell how much above or below the cutoff a value is. |
Однако такое преобразование приводит к потере информации, поскольку результат двоичной классификации не говорит как много выше или ниже значения отсечения. |
Logging and conversion of natural forests to rubber, oil palm and industrial timber plantations and for small-scale farming have given rise to significant deforestation in recent decades. |
Расчистка и преобразование естественных лесов в участки для выращивания каучука, пальмового масла и промышленные плантации древесины, а также их уничтожение для мелких фермерских хозяйств привели к значительному обезлесению в последние десятилетия. |
It had taken note of the Mission's capacity-building efforts, including the proposed conversion of general temporary assistance positions to national staff posts. |
Она учла усилия Миссии по созданию потенциала, в том числе предлагаемое преобразование должностей временного персонала общего назначения в должности национальных сотрудников. |
However, conversions are performed mostly at the time a document is opened (it should have the MS Word 6.0/95 format to make the conversion possible). |
Преобразование в Unicode осуществляется главным образом при открытии документа (который для этого должен быть сохранен в формате MS Word 6.0/95). |
In tandem, the conversion of information to digital formats will facilitate the appropriate availability of information and documents. |
Одновременно с этим преобразование информации в цифровой формат будет способствовать обеспечению доступа к информации и документам. |
Artificial upwelling is produced by devices that use ocean wave energy or ocean thermal energy conversion to pump water to the surface. |
Этот тип апвеллинга вызывается устройствами, которые используют энергию волн или преобразование термальной энергии океана, чтобы перекачивать воду к поверхности. |
The conversion between the client parameter type' ' to the required server parameter type' ' cannot be performed. |
Не удается выполнить преобразование от типа параметра клиента в требуемый тип параметра сервера. |
Data are retrieved as text strings; no conversion to numbers |
Данные извлекаются в виде текста; преобразование в числа не выполняется |
A novel feature in the strengthening process will be the conversion of selected Government organizations into executive agencies, as has been done in a number of Commonwealth countries. |
Новым аспектом в процессе укрепления станет преобразование отдельных правительственных организаций в исполнительные учреждения, как это было сделано в ряде стран Содружества. |
(b) Project 602, involving the conversion of the recovered HEU to metal; |
Ь) проект 602, включающий преобразование извлеченного ВОУ в металл; |
Biomass production, conversion and utilization offer important opportunities for rural employment, as exemplified by the 700,000 jobs created by the Brazilian alcohol programme. |
Производство, преобразование и использование биомассы открывает широкие возможности с точки зрения обеспечения занятости в сельских районах, подтверждением чему служит создание 700000 рабочих мест в результате осуществления программы производства спирта в Бразилии. |
(a) Efficient conversion and use of energy. |
а) Эффективное преобразование и использование энергии. |
She assured the Committee that that specific conversion did not lead to segregation, but instead, provided additional educational opportunities for girls at the right time. |
Она заверила Комитет в том, что данное конкретное преобразование не ведет к сегрегации, а, наоборот, создает дополнительные возможности в области образования для девочек в надлежащее время. |
The activities in question are energy conversion (combustion and fugitive emissions of fuels), industrial processes, use of solvents, farming and wastes. |
Эти виды деятельности включают следующее: преобразование энергии (сжигание и выбросы вне системы дымовых труб), промышленные процессы, применение растворителей, сельское хозяйство и отходы. |