Английский - русский
Перевод слова Conversion
Вариант перевода Преобразование

Примеры в контексте "Conversion - Преобразование"

Примеры: Conversion - Преобразование
String conversion is automatically done in the scope of an expression where a string is needed. В выражениях, где необходима строка, преобразование происходит автоматически.
The conversion shall be applied, before any further data processing is made. До начала любой дальнейшей обработки данных производится их преобразование.
It also provides some additional functions, like conversion from older 8-bit formats and hyphenation for polytonic Greek texts. Предусмотрены также различные дополнительные функции, в том числе преобразование из устаревших 8-битных кодировок в Unicode и перенос для политонических греческих текстов.
Further conversion to tetrachlorobenzene or trichlorobenzene may occur to yield dichlorobenzene. Может происходить и дальнейшее преобразование в тетрахлорбензол или трихлорбензол с образованием дихлорбензола.
This legislation includes new Kosovo Serb-majority municipalities and foresees the conversion of the three Pilot Municipal Units into fully fledged municipalities. Это законодательство распространяется на новые муниципалитеты, в которых большинство населения составляют косовские сербы, и предусматривает преобразование трех экспериментальных муниципальных единиц в полноправные муниципалитеты.
Finance Assistant), conversion of GTA to posts Должность финансового помощника); преобразование должностей временного персонала общего назначения в штатные должности
It was important to ensure the safe disposition of weapon-origin fissile material and its conversion to spent fuel or other non-weapon-usable forms. Важно обеспечить безопасное использование расщепляющегося материала оружейного происхождения и его преобразование в отработавшее топливо или другие формы, не поддающиеся использованию в вооружениях.
Whether conversion constitutes a formal conclusion of the reorganization proceedings... ; Решение вопроса о том, представляет ли собой преобразование официальное завершение реорганизационного производства... ;
The conversion of mission-critical payroll and accounting applications is under way and was to be completed by mid-September 1999. Осуществляется преобразование важных для повседневной деятельности прикладных программ, связанных с выплатой зарплаты и бухгалтерским учетом, которое, как ожидается, будет завершено к середине сентября 1999 года.
The conversion of grass and legume N into ruminant protein could be improved by maintaining the quality of CP when making silage for winter feeding. Преобразование азота травы и бобовых в белок жвачных животных может быть улучшено путем поддержания качества СБ при силосовании корма на зиму.
Romaji information could not be loaded, so Romaji conversion cannot be used. Не удаётся загрузить файл с информацией о Ромадзи; преобразование Ромадзи не может быть использовано.
S-nitrosation involves the (reversible) conversion of thiol groups, including cysteine residues in proteins, to form S-nitrosothiols (RSNOs). S-нитрозилирование означает обратимое преобразование тиоловых групп (например, цистеиновых остатков в составе молекул белков) в S-нитрозотиолы (RSNO).
The resulting explosion released the subatomic particles which catalysed the conversion of the first vein of naqahdah. Что-то пошло не так и в результате взрыв высвободил внутриатомные частицы, которые ускорили преобразование первой жилы наквадака.
The posts are proposed to be established through conversion from general temporary assistance provisions. Комитет рекомендует одобрить преобразование в штатные должности двух из трех должностей категории общего обслуживания, предлагаемых для административной канцелярии.
Set tab-gt; space conversion on save on or off. Включает/ выключает преобразование символов табуляции в пробелы при сохранении.
The estimated requirements of $1,940,700, a reduction of $943,100, mainly reflect the proposed conversion of 173 positions to established posts. США, что на 943100 долл. США меньше по сравнению с предыдущим периодом, отражают в основном предлагаемое преобразование 173 временных должностей в штатные должности.
Information had been obtained on four emerging destruction technologies, including for the conversion of halons and CFCs into unsaturated fluoromonomers and the chemical decomposition of methyl bromide. Была получена информация о четырех новых технологиях уничтожения, находящихся в стадии разработки, включая преобразование галонов и ХФУ в ненасыщенные фторсодержащие мономеры и химическую декомпозицию бромистого метила.
Accordingly, the budget provides for the conversion of two existing general temporary assistance positions to regular posts for the Unit. В этой связи в бюджете предусматривается преобразование двух существующих должностей категории временного персонала общего назначения в штатные должности для этой группы.
The Committee notes the two-phased conversion, as illustrated in the table below. Комитет отмечает, что это преобразование было проведено в два этапа так, как это указано в приводимой ниже таблице.
For information on converting string s to float, see String conversion to numbers. О том, когда и как строки преобразуются в числа с плавающей точкой читайте в разделе Преобразование строк в числа.
Worry-free conversion of audio and video files lets you rest assured your favorite songs and vacation videos will be played back on any supported device, regardless of format. Не доставляющее ни малейшего беспокойства преобразование аудио и видео файлов позволяет Вам отдыхать с уверенностью в том, что Ваши любимые песни и видео с отпуска, вне зависимости от их формата, будут воспроизведены на любом поддерживаемом устройстве.
Important energy technologies will include conversion of coal to liquids (such as gasoline), use of tar sands and oil shale, and growth in non-fossil-fuel energy sources. К числу важных технологий выработки электроэнергии относится преобразование угля в жидкость (как, например, газолин), использование битуминозных песков и нефтеносных сланцев и рост использования источников энергии, независимых от ископаемого топлива.
The staffing proposals provide for the establishment of 331 posts and the conversion to posts of 700 positions currently funded under general temporary assistance. Кадровые предложения предусматривают создание 331 должности и преобразование в штатные 700 внештатных должностей, финансируемых в настоящее время по статье «Временный персонал общего назначения».
The conversion to support account posts of a total of 63 general temporary assistance positions in the Investigations Division is requested. Испрашивается преобразование в общей сложности 63 должностей в Отделе расследований, финансируемых по статье временного персонала общего назначения, в должности, финансируемые по линии вспомогательного счета.
In this connection, the Committee notes that the proposal for 2006/07 includes the conversion of 9 positions funded under general temporary assistance to posts. В этой связи Комитет отмечает, что предлагаемый бюджет на 2006/07 год предусматривает преобразование в штатные 9 временных должностей, финансируемых по статье «Временный персонал общего назначения».